Paroles et traduction Катя Чехова - Не страшно
В
наших
парках
присыпаны
Yellow
leaves
are
dusted
Желтые
листья
снегом.
With
snow
in
our
parks.
В
наших
лицах
застыла
печаль
-
Sadness
is
frozen
in
our
faces
-
Города.
The
city's
trace.
Наши
мысли
несут
по
сети
Our
thoughts
are
carried
by
the
network,
Электронным
ветром.
An
electronic
wind.
Миллионы
частиц
–
Millions
of
particles
-
В
никуда.
To
nowhere
they
rescind.
Не
страшно,
It's
not
scary,
Но
наверно
можно.
But
maybe
it's
possible.
Полетим
вдвоем
-
We'll
fly
together
-
Не
сложно.
It's
not
complex,
it's
feasible.
Наверно
можно.
Maybe
it's
possible.
Где
оставили
крылья.
Where
we
left
our
wings.
Потратить
все
силы
To
spend
all
our
strength
И
лететь
за
тобою
красиво
And
fly
after
you
beautifully,
it
sings.
Наши
лица
давно
превратились
Our
faces
have
long
since
turned
В
точки
и
скобки.
Into
dots
and
brackets.
Наши
знаки
просты,
Our
signs
are
simple,
Наши
голоса.
Our
voices
crack
it.
И
дойдут
по
ночному
эфиру
And
they
will
reach
through
the
night
air,
Телефонные
пробки.
Telephone
traffic
jams,
a
pair.
Посылаем
слова
–
We
send
words
-
В
никуда.
To
nowhere
they
land.
Не
страшно,
It's
not
scary,
Но
наверно
можно.
But
maybe
it's
possible.
Полетим
вдвоем
-
We'll
fly
together
-
Не
сложно.
It's
not
complex,
it's
feasible.
Наверно
можно.
Maybe
it's
possible.
Где
оставили
крылья.
Where
we
left
our
wings.
Потратить
все
силы
To
spend
all
our
strength
И
лететь
за
тобою
красиво
And
fly
after
you
beautifully,
it
sings.
Не
страшно
It's
not
scary
Не
страшно
It's
not
scary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лебедев николай, чехова катя
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.