Катя Чехова - По проводам - traduction des paroles en anglais




По проводам
Along the Wires
Полчаса до утра, и время закончится,
Half an hour till dawn, and time will run out,
И никуда не уйдет мое одиночество.
And my loneliness will never go away.
Письмо в никуда, и закрою глаза,
A letter to nowhere, and I will close my eyes,
Полчаса, тишина, мое имя и отчество
Half an hour, silence, my name and patronymic
По проводам
Along the wires
Грусть свою и мысли тебе передам
My sadness and thoughts I will convey to you
По проводам
Along the wires
Грусть свою и мысли тебе передам
My sadness and thoughts I will convey to you
Грусть свою и мысли...
My sadness and thoughts...
В небесах утану, так и закончится
In the heavens I will drown, so it will end
Ночь без сна, тишина и мое одиночество
A sleepless night, silence and my loneliness
Письмо в никуда, и закрою глаза
A letter to nowhere, and I will close my eyes
полчаса. тишина мое имя и отчество
Half an hour, silence, my name and patronymic
По проводам
Along the wires
Грусть свою и мысли тебе передам
My sadness and thoughts I will convey to you
По проводам
Along the wires
Грусть свою и мысли тебе передам
My sadness and thoughts I will convey to you
По проводам
Along the wires
Грусть свою и мысли тебе передам
My sadness and thoughts I will convey to you
По проводам
Along the wires
Грусть свою и мысли тебе передам
My sadness and thoughts I will convey to you
Грусть свою и мысли...
My sadness and thoughts...





Writer(s): николай лебедев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.