Paroles et traduction Катя Чехова - Снегом (Агент Смит 2011 Микс)
Снегом (Агент Смит 2011 Микс)
Snow (Agent Smith 2011 Mix)
На
ладони
снег
падает
Snow
is
falling
on
my
palm
Сердце
моё
замерзает
My
heart
is
freezing
И
слёзы
капают
And
tears
are
dripping
Плачет
душа,
я
не
понимаю
My
soul
is
crying,
I
don't
understand
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
Я
не
вижу
дня
без
тебя
I
can't
imagine
a
day
without
you
Ночь
коротка
без
твоих
ласк
The
night
is
too
short
without
your
caresses
Не
виню
я
тебя,
жизнь
моя
I
don't
blame
you,
my
life
Я
не
понимаю
I
don't
understand
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
Снегом
в
ладони
Snow
in
my
palms
Снегом
в
ладони
Snow
in
my
palms
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): николай лебедев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.