Кватро - Лесной олень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кватро - Лесной олень




Лесной олень
Forest Deer
Осенью в дождливый серый день
In the fall on a rainy, gray day
Проскакал по городу олень
A deer galloped through the city
Он летел над гулкой мостовой
It flew over the noisy pavement
Рыжим лесом, пущенной стрелой
A red forest, an arrow shot
Вернись, лесной олень
Return, forest deer
По моему хотенью
By my desire
Умчи меня, олень
Carry me away, deer
В свою страну оленью
To your deer country
Где сосны рвутся в небо
Where pines tear into the sky
Где быль живёт и небыль
Where reality lives and fiction
Умчи меня туда, лесной олень
Carry me there, forest deer
Он бежал, и сильные рога
It ran, and its strong antlers
Задевали тучи, облака
Grazed the clouds
И казалось, будто бы над ним
And it seemed that above it
Становилось небо голубым
The sky was turning blue
Вернись, лесной олень
Return, forest deer
По моему хотенью
By my desire
Умчи меня, олень
Carry me away, deer
В свою страну оленью
To your deer country
Где сосны рвутся в небо
Where pines tear into the sky
Где быль живёт и небыль
Where reality lives and fiction
Умчи меня туда, лесной олень
Carry me there, forest deer
Говорят, чудес на свете нет
They say there are no miracles in the world
И дождями смыт оленя след
And the deer's trail is washed away by the rains
Только знаю, он ко мне придёт
But I know, he will come to me
Если веришь, сказка оживёт
If you believe, the fairy tale will come to life
Со мной лесной олень
With me, the forest deer
По моему хотенью
By my desire
И мчит меня олень
And carry me deer
В свою страну оленью
To your deer country
Где сосны рвутся в небо
Where pines tear into the sky
Где быль живет и небыль
Where reality lives and fiction
Он мчит меня туда, лесной олень
He carries me there, forest deer
Вернись, лесной олень
Return, forest deer
По моему хотенью
By my desire
Умчи меня, олень
Carry me away, deer
В свою страну оленью
To your deer country
Где сосны рвутся в небо
Where pines tear into the sky
Где быль живёт и небыль
Where reality lives and fiction
Умчи меня туда, лесной олень
Carry me there, forest deer
Он мчит меня туда, лесной олень
He carries me there, forest deer
Он мчит меня туда, лесной олень
He carries me there, forest deer





Writer(s): крылатов е.п., энтин ю.с.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.