Paroles et traduction Кватро - Лирическая
Здесь
лапы
у
елей
дрожат
на
весу...
Here,
the
fir
trees
tremble
with
paws
in
the
air...
Здесь
лапы
у
елей
дрожат
на
весу,
Here,
the
fir
trees
tremble
with
paws
in
the
air,
Здесь
птицы
щебечут
тревожно,
Here,
the
birds
chirp
anxiously,
Живёшь
в
заколдованном
диком
лесу,
You
live
in
an
enchanted,
wild
forest,
Откуда
уйти
невозможно.
From
which
escape
is
impossible.
Пусть
черёмухи
сохнут
бельём
на
ветру,
Let
the
bird
cherry
trees
dry
like
laundry
in
the
wind,
Пусть
дождём
опадают
сирени,
Let
the
lilacs
fall
like
rain,
Всё
равно
я
отсюда
тебя
заберу
I
will
still
take
you
away
from
here
Во
дворец,
где
играют
свирели.
To
a
palace
where
pipes
play.
Твой
мир
колдунами
на
тысячи
лет
Your
world
has
been
hidden
by
sorcerers
for
thousands
of
years
Укрыт
от
меня
и
от
света,
From
me
and
from
the
light,
И
думаешь
ты,
что
прекраснее
нет,
And
you
think
there
is
nothing
more
beautiful,
Чем
лес
заколдованный
этот.
Than
this
enchanted
forest.
Пусть
на
листьях
не
будет
росы
по
утру,
Let
there
be
no
dew
on
the
leaves
in
the
morning,
Пусть
луна
с
небом
пасмурным
в
ссоре,
Let
the
moon
quarrel
with
the
cloudy
sky,
Всё
равно,
я
отсюда
тебя
заберу
Still,
I
will
take
you
away
from
here
В
светлый
терем
с
балконом
на
море.
To
a
bright
tower
with
a
balcony
overlooking
the
sea.
В
какой
день
недели,
в
котором
часу
On
what
day
of
the
week,
at
what
hour
Ты
выйдешь
ко
мне
осторожно,
Will
you
come
out
to
me
cautiously,
Когда
я
тебя
на
руках
унесу
When
I
carry
you
away
in
my
arms
Туда,
где
найти
невозможно.
To
a
place
that
is
impossible
to
find.
Украду,
если
кража
тебе
по
душе,
I
will
steal
you,
if
stealing
is
to
your
liking,
Зря
ли
я
столько
сил
разбазарил,
Have
I
wasted
so
much
strength
in
vain,
Соглашайся
хотя
бы
на
рай
в
шалаше,
Agree
at
least
to
a
paradise
in
a
hut,
Если
терем
с
дворцом
кто-то
занял.
If
someone
has
occupied
the
palace
with
the
tower.
Соглашайся
хотя
бы
на
рай
в
шалаше,
Agree
at
least
to
a
paradise
in
a
hut,
Если
терем
с
дворцом
кто-то
занял.
If
someone
has
occupied
the
palace
with
the
tower.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.