Кино - Бездельник №2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кино - Бездельник №2




Бездельник №2
Idler #2
Нет меня дома целыми днями
I'm not home all day long
Занят бездельем, играю со словами
Busy with idleness, playing with words
Каждое утро снова жизнь свою начинаю
Every morning I start my life anew
И ни черта ни в чём не понимаю
And understand nothing in anything
Я, лишь начнётся новый день
I, as soon as a new day begins
Хожу, отбрасываю тень
Walk, casting a shadow
С лицом нахала
With a brazen face
Наступит вечер, я опять
Evening will come, I will again
Отправлюсь спать, чтоб завтра встать
Go to sleep, to wake up tomorrow
И всё сначала
And everything all over again
Ноги уносят мои руки и туловище
My legs carry away my arms and torso
И голова отправляется следом
And my head sets off after them
Словно с похмелья, шагаю по улице я
Like I'm hungover, I walk down the street
Мозг переполнен сумбуром и бредом
My brain is filled with chaos and delirium
Все говорят, что надо кем-то мне становиться
Everybody says that I have to become someone
А я хотел бы остаться собой
But I would like to remain myself
Мне стало трудно теперь просто разозлиться
It has become difficult for me to simply get angry now
И я иду, поглощённый толпой
And I walk, absorbed by the crowd
Я, лишь начнётся новый день
I, as soon as a new day begins
Хожу, отбрасываю тень
Walk, casting a shadow
С лицом нахала
With a brazen face
Наступит вечер, я опять
Evening will come, I will again
Отправлюсь спать, чтоб завтра встать
Go to sleep, to wake up tomorrow
И всё сначала
And everything all over again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.