Paroles et traduction Кино - Город (Remake 2024)
Город (Remake 2024)
City (Remake 2024)
Я
смотрю
в
календарь,
знаю,
что
скоро
зима
I
look
at
the
calendar,
I
know
winter's
coming
soon,
Наша
улица
на
глазах
меняет
цвета
Our
street
changes
colors
before
my
eyes,
my
love.
За
решеткой
жёлтой
листвы
я
вижу
птиц
Behind
the
yellow
lattice
of
leaves,
I
see
birds
take
flight,
Моя
двадцатая
осень
сводит
меня
с
ума
My
twentieth
autumn
is
driving
me
insane,
tonight.
Я
люблю
этот
город,
но
зима
здесь
слишком
длинна
I
love
this
city,
but
the
winter
here
is
far
too
long,
Я
люблю
этот
город,
но
зима
здесь
слишком
темна
I
love
this
city,
but
the
winter
here
is
far
too
dark,
Я
люблю
этот
город,
но
так
страшно
здесь
быть
одному
I
love
this
city,
but
it's
so
frightening
to
be
alone,
my
heart,
И
за
красивыми
узорами
льда
мертва
чистота
окна
And
behind
the
beautiful
patterns
of
ice,
the
window's
purity
is
gone,
apart.
Фонари
за
окном
горят
почти
целый
день
The
streetlights
outside
burn
almost
all
day
long,
В
это
время
я
не
верю
глазам,
я
верю
часам
At
this
time
I
don't
trust
my
eyes,
I
trust
the
clock's
song,
И
теперь
я
занят
только
охраной
тепла
And
now
I'm
only
busy
guarding
the
warmth
we
share,
Вот
ушёл
ещё
год
— сколько
останется
нам?
Another
year
has
gone
— how
many
more
do
we
have
to
spare?
Я
люблю
этот
город,
но
зима
здесь
слишком
длинна
I
love
this
city,
but
the
winter
here
is
far
too
long,
Я
люблю
этот
город,
но
зима
здесь
слишком
темна
I
love
this
city,
but
the
winter
here
is
far
too
dark,
Я
люблю
этот
город,
но
так
страшно
здесь
быть
одному
I
love
this
city,
but
it's
so
frightening
to
be
alone,
my
heart,
И
за
красивыми
узорами
льда
мертва
чистота
окна
And
behind
the
beautiful
patterns
of
ice,
the
window's
purity
is
gone,
apart.
Я
люблю
этот
город,
но
зима
здесь
слишком
длинна
I
love
this
city,
but
the
winter
here
is
far
too
long,
Я
люблю
этот
город,
но
зима
здесь
слишком
темна
I
love
this
city,
but
the
winter
here
is
far
too
dark,
Я
люблю
этот
город,
но
так
страшно
здесь
быть
одному
I
love
this
city,
but
it's
so
frightening
to
be
alone,
my
heart,
И
за
красивыми
узорами
льда
мертва
чистота
окна
And
behind
the
beautiful
patterns
of
ice,
the
window's
purity
is
gone,
apart.
Я
люблю
этот
город,
но
зима
здесь
слишком
длинна
I
love
this
city,
but
the
winter
here
is
far
too
long,
Я
люблю
этот
город,
но
зима
здесь
слишком
темна
I
love
this
city,
but
the
winter
here
is
far
too
dark,
Я
люблю
этот
город,
но
так
страшно
здесь
быть
одному
I
love
this
city,
but
it's
so
frightening
to
be
alone,
my
heart,
И
за
красивыми
узорами
льда
мертва
чистота
окна
And
behind
the
beautiful
patterns
of
ice,
the
window's
purity
is
gone,
apart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): цой в.р., каспарян ю., гурьянов г.к., титов а.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.