Кино - Город (Remake 2024) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кино - Город (Remake 2024)




Город (Remake 2024)
City (Remake 2024)
Я смотрю в календарь, знаю, что скоро зима
I look at the calendar, I know winter's coming soon,
Наша улица на глазах меняет цвета
Our street changes colors before my eyes, my love.
За решеткой жёлтой листвы я вижу птиц
Behind the yellow lattice of leaves, I see birds take flight,
Моя двадцатая осень сводит меня с ума
My twentieth autumn is driving me insane, tonight.
Я люблю этот город, но зима здесь слишком длинна
I love this city, but the winter here is far too long,
Я люблю этот город, но зима здесь слишком темна
I love this city, but the winter here is far too dark,
Я люблю этот город, но так страшно здесь быть одному
I love this city, but it's so frightening to be alone, my heart,
И за красивыми узорами льда мертва чистота окна
And behind the beautiful patterns of ice, the window's purity is gone, apart.
Фонари за окном горят почти целый день
The streetlights outside burn almost all day long,
В это время я не верю глазам, я верю часам
At this time I don't trust my eyes, I trust the clock's song,
И теперь я занят только охраной тепла
And now I'm only busy guarding the warmth we share,
Вот ушёл ещё год сколько останется нам?
Another year has gone how many more do we have to spare?
Я люблю этот город, но зима здесь слишком длинна
I love this city, but the winter here is far too long,
Я люблю этот город, но зима здесь слишком темна
I love this city, but the winter here is far too dark,
Я люблю этот город, но так страшно здесь быть одному
I love this city, but it's so frightening to be alone, my heart,
И за красивыми узорами льда мертва чистота окна
And behind the beautiful patterns of ice, the window's purity is gone, apart.
Я люблю этот город, но зима здесь слишком длинна
I love this city, but the winter here is far too long,
Я люблю этот город, но зима здесь слишком темна
I love this city, but the winter here is far too dark,
Я люблю этот город, но так страшно здесь быть одному
I love this city, but it's so frightening to be alone, my heart,
И за красивыми узорами льда мертва чистота окна
And behind the beautiful patterns of ice, the window's purity is gone, apart.
Я люблю этот город, но зима здесь слишком длинна
I love this city, but the winter here is far too long,
Я люблю этот город, но зима здесь слишком темна
I love this city, but the winter here is far too dark,
Я люблю этот город, но так страшно здесь быть одному
I love this city, but it's so frightening to be alone, my heart,
И за красивыми узорами льда мертва чистота окна
And behind the beautiful patterns of ice, the window's purity is gone, apart.





Writer(s): цой в.р., каспарян ю., гурьянов г.к., титов а.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.