Paroles et traduction Кино - Звезда по имени Солнце (O.S.T.)
Звезда по имени Солнце (O.S.T.)
A Star Called Sun (O.S.T.)
Белый
снег,
серый
лед,
White
snow,
grey
ice,
На
растрескавшейся
земле.
On
cracked
and
barren
ground.
Одеялом
лоскутным
на
ней
-
A
patchwork
quilt
upon
it
lies
-
Город
в
дорожной
петле.
A
city
in
a
traffic
loop
profound.
А
над
городом
плывут
облака,
And
above
the
city
clouds
do
sail,
Закрывая
небесный
свет.
Obscuring
the
celestial
light.
А
над
городом
- желтый
дым,
And
over
the
city
- yellow
haze,
Городу
две
тысячи
лет.
The
city's
two
thousand
years
of
age
take
flight.
Прожитых
под
светом
Звезды
Lived
beneath
the
Star's
gentle
rays
По
имени
Солнце...
Named
the
Sun,
a
radiant
sight...
И
две
тысячи
лет
- война,
And
for
two
thousand
years
- war's
cruel
hand,
Война
без
особых
причин.
War
without
a
reason
or
command.
Война
- дело
молодых,
War
- a
young
man's
bitter
game,
Лекарство
против
морщин.
A
cure
for
wrinkles,
etched
in
shame.
Красная,
красная
кровь
-
Red,
red
blood
- upon
the
ground,
Через
час
уже
просто
земля,
In
an
hour,
just
earth
it
will
become.
Через
два
на
ней
цветы
и
трава,
In
two,
flowers
and
grass
abound,
Через
три
она
снова
жива.
In
three,
it's
alive,
no
longer
numb.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.