Кино - Ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кино - Ночь




Ночь
Night
За окнами солнце, за окнами свет - это день.
Outside the windows, the sun, outside the light - it's daytime.
Ну, а я всегда любил ночь.
Well, I've always loved the night.
И это моё дело - любить ночь
And it's my business to love the night
И это моё право - уйти в тень.
And it's my right to step into the shadows.
Я люблю ночь за то, что в ней меньше машин
I love the night because there are fewer cars
Я люблю дым и пепел своих папирос
I love the smoke and ashes of my cigarettes
Я люблю кухни за то, что они хранят тайны
I love kitchens because they keep secrets
Я люблю свой дом, но вряд ли это всерьёз.
I love my home, but I doubt it's serious.
И эта ночь и её электрический свет
And this night and its electric light
Бьёт мне в глаза
Beats into my eyes
И эта ночь и её электрический дождь
And this night and its electric rain
Бьёт мне в окно
Beats against my window
И эта ночь и её электрический голос
And this night and its electric voice
Манит меня к себе
Beckons me to itself
И я не знаю, как мне прожить
And I don't know how I'll live through
Следующий день.
The next day.
Я один, но это не значит, что я одинок
I'm alone, but that doesn't mean I'm lonely
Мой магнитофон хрипит о радостях дня
My tape recorder rasps about the joys of the day
Я помню, что завтра меня ждёт несколько встреч
I remember that tomorrow I have several meetings
И кофе в известном кафе согреет меня.
And coffee in a familiar cafe will warm me up.
И эта ночь и её электрический свет
And this night and its electric light
Бьёт мне в глаза
Beats into my eyes
И эта ночь и её электрический дождь
And this night and its electric rain
Бьёт мне в окно
Beats against my window
И эта ночь и её электрический голос
And this night and its electric voice
Манит меня к себе
Beckons me to itself
И я не знаю, как мне прожить
And I don't know how I'll live through
Следующий день.
The next day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.