Кино - Перемен - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кино - Перемен




Перемен
Changes
Вместо тепла зелень стекла
Instead of warmth, the green of glass,
Вместо огня дым
Instead of fire, smoke.
Из сетки календаря выхвачен день
A day is snatched from the calendar's net,
Красное солнце сгорает дотла
The red sun burns to ashes,
День догорает с ним
The day burns out with it.
На пылающий город падает тень
A shadow falls upon the burning city,
Перемен требуют наши сердца!
Our hearts demand changes!
Перемен требуют наши глаза!
Our eyes demand changes!
В нашем смехе и в наших слезах
In our laughter and in our tears,
И в пульсации вен
And in the pulse of our veins,
Перемен!
Changes!
Мы ждём перемен!
We await changes!
Электрический свет продолжает наш день
Electric light extends our day,
И коробка от спичек пуста
And the matchbox is empty.
Но на кухне синим цветком горит газ
But in the kitchen, gas burns like a blue flower,
Сигареты в руках, чай на столе
Cigarettes in hand, tea on the table,
Эта схема проста
This scheme is simple.
И больше нет ничего, всё находится в нас
And there is nothing more, everything is within us.
Перемен требуют наши сердца!
Our hearts demand changes!
Перемен требуют наши глаза!
Our eyes demand changes!
В нашем смехе и в наших слезах
In our laughter and in our tears,
И в пульсации вен
And in the pulse of our veins,
Перемен!
Changes!
Мы ждём перемен!
We await changes!
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
We cannot boast of the wisdom of our eyes,
И умелыми жестами рук
Or the skillful gestures of our hands.
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять
We don't need all of this to understand each other,
Сигареты в руках, чай на столе
Cigarettes in hand, tea on the table,
Так замыкается круг
Thus the circle closes.
И вдруг нам становится страшно что-то менять
And suddenly we become afraid to change anything.
Перемен требуют наши сердца!
Our hearts demand changes!
Перемен требуют наши глаза!
Our eyes demand changes!
В нашем смехе и в наших слезах
In our laughter and in our tears,
И в пульсации вен
And in the pulse of our veins,
Перемен!
Changes!
Мы ждём перемен!
We await changes!





Writer(s): Viktor Tsoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.