Кипелов - Косово поле - Радиоверсия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кипелов - Косово поле - Радиоверсия




Косово поле - Радиоверсия
The Field of Kosovo - Radio Version
Моё поле без конца и края,
My field has no beginning or end,
Моё поле кровью напоённое.
My field is drenched in blood.
Что случится в будущем, я знаю.
I know what will happen in the future.
Поруганье, купола сожжённые.
Desecration and burnt domes.
Что случится в будущем, я знаю.
I know what will happen in the future.
Поруганье да купола сожжённые.
Desecration and burnt domes.
Не покинуть мне святую землю,
I cannot leave the holy land,
Я вернусь в неё звездой упавшею.
I shall return to it as a fallen star.
Вместе с ветром пролечу я тенью
With the wind, I shall fly as a shadow
Над разбитым сердцем войска нашего.
Over the broken hearts of our army.
Вместе с ветром пролечу я тенью
With the wind, I shall fly as a shadow
Над разбитым сердцем войска нашего.
Over the broken hearts of our army.
Косово поле, поле Косово,
Field of Kosovo, the Field of Kosovo,
Поле чёрных дроздов.
Field of the blackbirds.
Косово поле, поле Косово,
Field of Kosovo, the Field of Kosovo,
Поле чёрных дроздов.
Field of the blackbirds.
Здесь граница света с силой вражьей,
Here the border between light and enemy power,
Тёмной силою, клеймённой знаком дьявола.
The dark power branded by the sign of the devil.
Здесь легли за крест, за землю нашу,
Here were laid for the cross, for our land,
Расцветём весной цветами мака алого.
We shall blossom in the spring with the flowers of scarlet poppies.
Ляжем здесь за крест, за землю нашу,
We shall lie here for the cross, for our land,
Чтоб расцвесть весной цветами мака алого.
So that in the spring we bloom with the flowers of scarlet poppies.
Косово поле, поле Косово,
Field of Kosovo, the Field of Kosovo,
Поле чёрных дроздов.
Field of the blackbirds.
Косово поле, поле Косово,
Field of Kosovo, the Field of Kosovo,
Поле чёрных дроздов.
Field of the blackbirds.
Пусть омоет небо поле ливнями,
May the sky wash the field in rain,
Нас рассудит с памятью по-честному.
Judge us honestly with memory.
Я не венчан был с тобой, любимая,
I was not married to you, my love,
Стань другому воину невестою.
Become a bride to another warrior.
Я не венчан был с тобой, любимая,
I was not married to you, my love,
Стань другому воину невестою.
Become a bride to another warrior.
Косово поле, поле Косово,
Field of Kosovo, the Field of Kosovo,
Поле чёрных дроздов.
Field of the blackbirds.
Косово поле, поле Косово,
Field of Kosovo, the Field of Kosovo,
Поле чёрных дроздов.
Field of the blackbirds.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.