Paroles et traduction Кипелов - Рожденный летать
Рожденный летать
Born to Fly
Я
застыл
на
старте
I
am
poised
on
the
starting
line
Собран,
отрешен.
Focused,
detached.
Снова
чист
и
ясен
Once
again,
clear
and
pristine,
Жизни
горизонт.
The
horizon
of
life.
Расправлю
крылья
–
I
will
spread
my
wings
–
Шрамы
на
них
They
bear
scars
Быть
птицей
в
клетке
я
не
привык.
I
am
not
accustomed
to
being
a
caged
bird.
Ты
теперь
у
Бога
Now,
in
Heaven,
you
are
Лучший
ас
– пилот,
The
best
ace
– a
pilot,
Ждать
меня
недолго
–
I
won't
be
long
in
joining
you
–
Сам
иду
на
взлет.
I
am
taking
off.
Помнишь,
как
руки
Remember
how
my
hands
Сжимали
штурвал,
Gripped
the
control
yoke,
Как
на
рассвет
ты
How
you
guided
me
Меня
направлял?
Towards
the
sunrise?
Две
души
в
облаках
скользят,
Two
souls
glide
in
the
clouds,
Две
судьбы
– разлучить
их
нельзя!
Two
destinies
– they
cannot
be
parted!
Даже
звездам
в
свой
час
сгорать,
Even
stars
must
burn
out
in
their
time,
Только
смерть
не
для
тех,
But
death
is
not
for
those
Кто
рожден
был
летать.
Who
were
born
to
fly.
Второй
Куплет:
Кипелов
Second
Verse:
Kipelev
Мачеха
земля
мне,
My
stepmother,
Earth,
Здесь
я
обречен.
Here
I
am
doomed.
У
машин
есть
память,
Machines
have
memory,
Где
наш
отчий
дом?
Where
is
our
ancestral
home?
Небо
– обитель,
Heaven
– our
dwelling,
Невидимый
край,
An
invisible
land,
У
самолетов
–
For
airplanes
–
Собственный
рай!
A
paradise
of
its
own!
Две
души
в
облаках
скользят,
Two
souls
glide
in
the
clouds,
Две
судьбы
– разлучить
их
нельзя!
Two
destinies
– they
cannot
be
parted!
Даже
звездам
в
свой
час
сгорать,
Even
stars
must
burn
out
in
their
time,
Только
смерть
не
для
тех,
But
death
is
not
for
those,
Кто
рожден
был
летать.
Who
were
born
to
fly.
Третий
Куплет:
Кипелов
Third
Verse:
Kipelev
Бывший
истребитель
A
former
fighter
pilot
Так
не
должен
жить.
Should
not
live
like
this.
Гул
мотора
слышишь?
Can
you
hear
the
roar
of
the
engine?
Бывшим
мне
не
быть.
I
cannot
be
an
ex.
Всё.
Начинаю
Everything.
I’m
starting
Набор
высоты,
To
gain
altitude,
Я
– истребитель,
I
am
a
fighter
pilot,
Такой
же,
как
ты!
Just
like
you!
Две
души
в
облаках
скользят,
Two
souls
glide
in
the
clouds,
Две
судьбы
– разлучить
их
нельзя!
Two
destinies
– they
cannot
be
parted!
Даже
звездам
в
свой
час
сгорать,
Even
stars
must
burn
out
in
their
time,
Только
смерть
не
для
тех,
But
death
is
not
for
those,
Кто
рожден
был
летать.
Who
were
born
to
fly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.