Кипелов - Безумие - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кипелов - Безумие




Безумие
Madness
Пальцы дрожат, на стекле чертят символы силы
Fingers tremble, etching symbols of power on the glass
Смотрят в холодную тьму орёл и змея
Eagle and serpent gaze into the cold darkness
Острая боль, словно скальпелем, сердце вскрыла
Sharp pain, like a scalpel, ripped open the heart
Демон свободы сумел спрятать там смерть огня
The demon of freedom managed to hide the death of fire there
Огня, что лишён покоя
Fire that is devoid of peace
Огня, что с тобою спорит
Fire that argues with you
Но не может вывести на свет!
But cannot bring it to light!
Безумье - твоё проклятье
Madness is your curse
Спасенье твоё
Your salvation
Над бездной в твоих объятьях
Over the abyss in your embrace
Вечность в испуге замрёт
Eternity will freeze in fear
Истина здесь, ты её ощущаешь всей кожей
The truth is here, you feel it with all your skin
Слишком близка, но не даст прикоснуться к себе
Too close, but it won't let you touch it
Век твой молчит, для него твоя жизнь невозможна
Your age is silent, for it, your life is impossible
Вызов был брошен, стремительным вышел разбег
The challenge was thrown, a swift run-up began
Разбег, разорвавший цепи
A run-up that broke the chains
Разбег к недоступной цели
A run-up to an unreachable goal
Против ветра, на пределе сил
Against the wind, at the limit of strength
Безумье - твоё проклятье
Madness is your curse
Спасенье твоё
Your salvation
Над бездной в твоих объятьях
Over the abyss in your embrace
Вечность в испуге замрёт
Eternity will freeze in fear
Сверхчеловек ловит луч полуночного солнца
The superhuman catches a ray of the midnight sun
Рану в груди исцелит ловко пойманный жар
The wound in the chest will be healed by the cleverly caught heat
Смех и экстаз - твой рассудок в агонии бьётся
Laughter and ecstasy - your mind is beating in agony
Боги мертвы - ты их в сумерках зимних распял
The gods are dead - you crucified them in the winter twilight
Распял, чтоб назваться богом
Crucified to call yourself a god
Выше власти рабов убогих
Above the power of wretched slaves
Ради власти над самим собой!
For the sake of power over yourself!
Безумье - твоё проклятье
Madness is your curse
Спасенье твоё
Your salvation
Над бездной в твоих объятьях
Over the abyss in your embrace
В испуге вечность замрёт
Eternity will freeze in fear
Безумье - твоё проклятье
Madness is your curse
Спасенье твоё
Your salvation
Над бездной в твоих объятьях
Over the abyss in your embrace
Вечность в испуге замрёт
Eternity will freeze in fear





Writer(s): в. кипелов, а. голованов, м. пушкина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.