Paroles et traduction Кипелов - Грязь
За
дверь
я
выгнан
в
ночь
I'm
thrown
out
the
door
into
the
night,
Но
выйти
вон
и
сам
не
прочь
But
leaving
is
something
I
crave.
Ты
без
меня
хоть
застрелись
You
can
shoot
yourself
without
me,
Все
решат,
что
это
твой
каприз
Everyone
will
see
it
as
your
whim,
Повтори
его
на
бис
Repeat
it
for
an
encore.
Да,
я
уйду,
и
мне
плевать
Yes,
I'll
leave,
and
I
don't
care,
Ты
знаешь,
где
меня
искать
You
know
where
to
find
me.
В
квартале
красных
фонарей
In
the
red-light
district,
Я
смогу
тебя
забыть
быстрей
I'll
forget
you
faster,
Это
дело
двух
ночей
It's
a
matter
of
two
nights.
Но
хватит
врать
и
всё
время
хитрить
But
enough
lying
and
scheming,
Здесь
всё
за
деньги
несложно
купить
Everything
can
be
easily
bought
here
with
money.
Какая
грязь,
какая
власть
What
filth,
what
power,
И
как
приятно
в
эту
грязь
упасть
And
how
pleasant
to
fall
into
this
filth,
Послать
к
чертям
манеры
и
контроль
To
send
manners
and
control
to
hell,
Сорвать
все
маски
и
быть
просто
собой
To
tear
off
all
masks
and
just
be
myself.
Вокруг
- живой
товар
Around
- living
goods,
В
сердцах
- мороз,
в
глазах
- пожар
Frost
in
hearts,
fire
in
eyes.
Я
выбрал
ту,
что
выше
всех
I
chose
the
one
who
is
taller
than
all,
Мой
маневр
имел
большой
успех
My
maneuver
was
a
great
success,
В
доме
сладостных
утех
In
the
house
of
sweet
delights.
Она
молчит,
она
не
пьёт
She
is
silent,
she
doesn't
drink,
Не
теребит,
не
пристаёт
Doesn't
fuss,
doesn't
pester,
Она
послушна
и
умна
She
is
obedient
and
smart,
Всё
умеет,
что
уметь
должна
Knows
everything
she
should
know,
Счёт
оплачен
мой
сполна
My
bill
is
paid
in
full.
Но
хватит
врать
и
всё
время
хитрить
But
enough
lying
and
scheming,
Здесь
всё
за
деньги
несложно
купить
Everything
can
be
easily
bought
here
with
money.
Какая
грязь,
какая
власть
What
filth,
what
power,
И
как
приятно
в
эту
грязь
упасть
And
how
pleasant
to
fall
into
this
filth,
Послать
к
чертям
манеры
и
контроль
To
send
manners
and
control
to
hell,
Сорвать
все
маски
и
быть
просто
собой
To
tear
off
all
masks
and
just
be
myself.
И
не
стоять
за
ценой
And
not
to
worry
about
the
price.
Но
хватит
врать
и
всё
время
хитрить
But
enough
lying
and
scheming,
Здесь
всё
за
деньги
несложно
купить
Everything
can
be
easily
bought
here
with
money.
Какая
грязь,
какая
власть
What
filth,
what
power,
И
как
приятно
в
эту
грязь
упасть
And
how
pleasant
to
fall
into
this
filth,
Послать
к
чертям
манеры
и
контроль
To
send
manners
and
control
to
hell,
Сорвать
все
маски
и
быть
просто
To
tear
off
all
masks
and
just
be...
Какая
грязь,
какая
власть
What
filth,
what
power,
И
как
приятно
в
эту
грязь
упасть
And
how
pleasant
to
fall
into
this
filth,
Послать
к
чертям
манеры
и
контроль
To
send
manners
and
control
to
hell,
Сорвать
все
маски
и
быть
просто
собой
To
tear
off
all
masks
and
just
be
myself.
И
не
стоять
за
ценой
And
not
to
worry
about
the
price.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валерий кипелов, маргарита пушкина, сергей терентьев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.