Paroles et traduction Кипелов - Наважденье
Рассвет
еще
далек
Dawn
is
still
far
away
Но
тает
грим
любви
But
the
makeup
of
love
is
melting
Усталость
вижу
и
смятенье
I
see
fatigue
and
confusion
Взглянув
в
глаза
твои
Looking
into
your
eyes
При
свете
ты
– никто
In
the
light,
you
are
no
one
И
растворишься
с
новым
днем
And
you
will
dissolve
with
the
new
day
Одна,
но
против
всех
течений
Alone,
but
against
all
currents
Быть
вне
закона
– твой
закон
Being
outside
the
law
is
your
law
Играть
в
твою
игру
To
play
your
game
И
разрушать
себя
And
destroy
myself
Я
не
хочу
рубить
на
части
I
don't
want
to
tear
apart
Свой
мир
и
собственное
я
My
world
and
my
own
self
Но
словно
яд
во
мне
But
like
poison
in
me
Твой
танец
тысячи
ночей
Your
dance
of
a
thousand
nights
Ты
топишь
в
них
мечту
о
сказке
You
drown
the
dream
of
a
fairy
tale
in
them
Боясь
остаться
вдруг
ничьей
Afraid
to
suddenly
be
left
with
no
one
Одно
мгновенье,
короткий
миг
One
moment,
a
short
instant
Острее
боли
твой
прощальный
крик
Your
farewell
cry
is
sharper
than
pain
Каждый
рассвет
Every
dawn
Ты
исчезаешь
в
поднебесье
You
disappear
into
the
sky
Как
наважденье
мчишься
ко
мне
Like
an
obsession,
you
rush
to
me
Не
удержать
тебя
I
can't
hold
you
back
Тебе
не
объяснить
I
can't
explain
to
you
Что
ненавидеть
слишком
просто
That
hating
is
too
easy
Трудней
любить
такую
жизнь
It's
harder
to
love
such
a
life
Ты
станешь
пылью
звезд
You
will
become
stardust
Ступенью
в
мрачный
ад
A
step
into
the
gloomy
hell
Как
от
удара
дрогнет
воздух
The
air
will
tremble
from
the
blow
И
птицы
в
полночь
закричат
And
the
birds
will
scream
at
midnight
В
окне
на
Запад
не
гаснет
свет
The
light
in
the
window
to
the
West
doesn't
fade
Ты
будешь
знать
– я
помню
о
тебе
You
will
know
- I
remember
you
Каждый
рассвет
Every
dawn
Ты
исчезаешь
в
поднебесье
You
disappear
into
the
sky
Как
наважденье
мчишься
ко
мне
Like
an
obsession,
you
rush
to
me
Я
вижу
- снова
горит
Восток:
I
see
- the
East
is
burning
again:
Все
повторится,
лишь
наступит
срок
Everything
will
repeat,
only
the
time
will
come
Каждый
рассвет
Every
dawn
Ты
исчезаешь
в
поднебесье
You
disappear
into
the
sky
Как
наважденье
мчишься
ко
мне
Like
an
obsession,
you
rush
to
me
Каждый
рассвет
(каждый
рассвет)
Every
dawn
(every
dawn)
Ты
исчезаешь
в
поднебесье
You
disappear
into
the
sky
Каждую
ночь
(каждую
ночь)
Every
night
(every
night)
Как
наважденье
мчишься
ко
мне
Like
an
obsession,
you
rush
to
me
(Каждый
рассвет)
(Every
dawn)
(Каждую
ночь)
(Every
night)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.