Paroles et traduction Кипелов - Путь Наверх
Ты
брошен
вниз
силой
судьбы,
You're
cast
down
by
the
force
of
fate,
Ты
унижен
и
раздавлен,
Humiliated
and
crushed,
Время
забыть
то,
кем
ты
был,
Time
to
forget
who
you
were,
Но
помнить,
кем
ты
стал:
But
remember
who
you've
become:
Брошен
на
дно,
где
все
равно,
Thrown
to
the
bottom,
where
it
doesn't
matter,
За
что
тебя
любила
слава.
Why
fame
once
loved
you.
Подлость
огнем
ставит
клеймо,
Betrayal
brands
you
with
fire,
Душа
твоя
пуста:
Your
soul
is
empty:
Люди
на
дне
рыщут
во
тьме,
People
at
the
bottom
scavenge
in
the
darkness,
Они
готовы
жрать
друг
друга,
They're
ready
to
devour
each
other,
Лишь
бы
продлить
дикую
жизнь,
Just
to
prolong
their
savage
lives,
Урвать
себе
кусок.
To
snatch
a
piece
for
themselves.
Свой
среди
них,
жадных
и
злых,
One
of
them,
greedy
and
evil,
Ты
в
той
же
стае
мчишь
по
кругу,
You
race
in
the
same
pack,
in
circles,
С
ними
ползешь
закону
под
нож,
With
them
you
crawl
under
the
law's
blade,
Как
раб
или
пророк!
Like
a
slave
or
a
prophet!
О,
если
б
слушать
только
тишину,
Oh,
if
only
to
listen
to
the
silence,
Не
ложь,
не
лесть,
не
полдень
и
не
тьму,
Not
lies,
not
flattery,
not
midday
or
darkness,
Под
солнцем
снегом
тая,
Melting
like
snow
under
the
sun,
Любить,
измен
не
зная,-
To
love,
knowing
no
betrayal,-
Ты
умер
бы
от
злой
тоски!
You
would
die
of
bitter
longing!
Хей,
жители
неба,
Hey,
dwellers
of
the
sky,
Кто
на
дне
еще
не
был?
Who
hasn't
been
to
the
bottom
yet?
Не
пройдя
преисподни
Without
passing
through
the
underworld
Вам
не
выстроить
рай!
You
cannot
build
paradise!
Хей,
жители
дна,
Hey,
dwellers
of
the
depths,
Гром
смеется
над
вами:
Thunder
laughs
at
you:
Чтобы
быть
с
ним
на
равных,
To
be
his
equal,
Есть
один
путь
- наверх!
There's
only
one
way
- up!
Но
яркий
луч
вспыхнет
в
мозгу,
But
a
bright
ray
will
flash
in
your
mind,
И
покорность
выбьет
клином,
And
obedience
will
be
knocked
out
like
a
wedge,
Прошлые
дни
в
душе
оживут
-
Past
days
will
come
alive
in
your
soul
-
Свершится
новый
грех.
A
new
sin
will
be
committed.
Кровь
на
руках,
кровь
на
камнях,
Blood
on
your
hands,
blood
on
the
stones,
По
телам
и
жалким
спинам
On
bodies
and
pathetic
backs
Тех,
кто
готов
сдохнуть
в
рабах,
Of
those
who
are
ready
to
die
as
slaves,
Ты
рвешься
вновь
наверх:
You
strive
upwards
again:
О,
если
б
слушать
только
тишину,
Oh,
if
only
to
listen
to
the
silence,
Не
ложь,
не
лесть,
не
полдень
и
не
тьму,
Not
lies,
not
flattery,
not
midday
or
darkness,
Под
солнцем
снегом
тая,
Melting
like
snow
under
the
sun,
Любить,
измен
не
зная,-
To
love,
knowing
no
betrayal,-
Ты
умер
бы
от
злой
тоски!
You
would
die
of
bitter
longing!
Хей,
жители
неба,
Hey,
dwellers
of
the
sky,
Кто
на
дне
еще
не
был?
Who
hasn't
been
to
the
bottom
yet?
Не
пройдя
преисподни
Without
passing
through
the
underworld
Вам
не
выстроить
рай!
You
cannot
build
paradise!
Хей,
жители
дна,
Hey,
dwellers
of
the
depths,
Гром
смеется
над
вами:
Thunder
laughs
at
you:
Чтобы
быть
с
ним
на
равных,
To
be
his
equal,
Есть
один
путь
- наверх!
There's
only
one
way
- up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.