Paroles et traduction Кирпичи - Список дел
Я
сейчас
оглашать
список
дел
I'm
about
to
announce
my
to-do
list
Многие
подумают,
что
я
обалдел
Many
will
think
I've
gone
nuts
Так,
купить
пиво
и
молочные
продукты
So,
buy
beer
and
dairy
products
USB-шнур
и
в
изобилии
фрукты
A
USB
cable
and
plenty
of
fruit
Записать
альбом
и
построить
коммунизм
Record
an
album
and
build
communism
Починить
забор
и
вычеркнуть
софизм
Fix
the
fence
and
erase
the
sophism
Не
участвовать
во
всеобщей
разборке
Don't
participate
in
the
general
breakdown
Просидеть
закрытым
семь
часов
в
гримерке.
Spend
seven
hours
locked
in
the
dressing
room.
Рвотный
позыв
привычно
удержать.
Hold
back
the
urge
to
vomit,
as
usual.
Отыграть.
И
больше
не
лажать.
Play
the
show.
And
don't
screw
up
again.
Поставить
на
пять,
придержать
язык.
Give
it
a
five-star
rating,
keep
your
mouth
shut.
Выслушать
вечное
"Это
жизнь,
мужик!"
Listen
to
the
endless
"That's
life,
man!"
Все
мы
понимаем,
что
нужно
что-то
делать
We
all
understand
that
we
need
to
do
something
Все
мы
понимаем,
что
нужно
кем-то
быть
We
all
understand
that
we
need
to
be
someone
Но
если
ты
дурак,
то
что
же
тут
поделать
But
if
you're
an
idiot,
what
can
you
do?
В
общем-то
можно
на
все
это
забить.
Well,
you
can
just
forget
about
all
of
it.
Хочется
читать
и
что-то
там
думать
I
want
to
read
and
think
about
things
Взять
до
хера,
а
потом
передумать
Take
a
bunch
of
stuff,
then
change
my
mind
Не
заступать
за
красную
черту,
Don't
cross
the
red
line,
Резко
почувствовать
вкус
дури
во
рту.
Suddenly
feel
the
taste
of
craziness
in
my
mouth.
Ключи
от
всего
не
забыть
по
запарке.
Don't
forget
the
keys
to
everything
in
the
rush.
Дома
прилечь,
проснуться
в
зоопарке
Lie
down
at
home,
wake
up
at
the
zoo
Двадцать
пять
часов
лететь
на
самолете
Fly
for
twenty-five
hours
on
a
plane
Гордо
сказать:
"Потом
перешлете"
Proudly
say:
"You
can
send
it
later"
Стукнуть
по
затылку,
отливать
в
бутылку
Hit
myself
on
the
back
of
the
head,
pee
in
a
bottle
Получить
в
подарок
золотую
вилку
Get
a
golden
fork
as
a
gift
Повертеть
в
руках
и
положить
на
стол
Spin
it
in
my
hands
and
put
it
on
the
table
Неужели,
это
то,
к
чему
так
долго
я
шел?
Is
this
really
what
I've
been
working
towards
for
so
long?
Все
мы
понимаем,
что
нужно
что-то
делать
We
all
understand
that
we
need
to
do
something
Все
мы
понимаем,
что
нужно
кем-то
быть
We
all
understand
that
we
need
to
be
someone
Но
если
ты
дурак,
то
что
же
тут
поделать
But
if
you're
an
idiot,
what
can
you
do?
В
общем-то
можно
на
все
это
забить.
Well,
you
can
just
forget
about
all
of
it.
Все,
теперь
пора
мне
изучить
ицзин
Okay,
now
it's
time
for
me
to
study
the
I
Ching
Убежать
от
сюда
пожирать
глицин
Run
away
from
here
to
eat
glycine
Починить
часы,
ограбить
музей
Fix
the
clock,
rob
the
museum
Не
забывать
старых
друзей
Don't
forget
old
friends
Положить
в
багажник
бейсбольную
биту
Put
a
baseball
bat
in
the
trunk
Пойти
на
исповедь,
проиграть
Зениту
Go
to
confession,
lose
to
Zenit
Попросить
стремянку,
спереть
подкову
Ask
for
a
stepladder,
steal
a
horseshoe
Завести
тачку,
перечитать
Пруткова
Start
the
car,
reread
Pruktov
Что
б
не
запалили
тайное
значение
So
they
don't
figure
out
the
secret
meaning
Зубы
поломать
об
овсяное
печенье
Break
my
teeth
on
oatmeal
cookies
Натужно
улыбаясь
проглотить
два
рубля
Swallowing
two
rubles
with
a
strained
smile
Все,
спасибо,
развлек
меня
бля.
Okay,
thanks,
you
entertained
me,
babe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): василий васильев, даниил смирнов
Album
Главклуб
date de sortie
01-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.