Кит - Літня ніч - traduction des paroles en allemand

Літня ніч - Китtraduction en allemand




Літня ніч
Sommernacht
Давай у літню ніч
Lass uns in einer Sommernacht
Попід зорями
Unter den Sternen
Забудемо про час
Die Zeit vergessen
Бо стрілки зламані
Denn die Zeiger sind gebrochen
Давай як кораблі
Lass uns wie Schiffe sein
Далеко в морі
Weit draußen im Meer
Там де не знайдуть нас
Wo man uns nicht findet
Бо землі замалі
Weil das Land zu klein ist
Давай у літню ніч
Lass uns in einer Sommernacht
Попід зорями
Unter den Sternen
Забудемо про час
Die Zeit vergessen
Бо стрілки зламані
Denn die Zeiger sind gebrochen
Давай як кораблі
Lass uns wie Schiffe sein
Далеко в морі
Weit draußen im Meer
Там де не знайдуть нас
Wo man uns nicht findet
Бо землі замалі
Weil das Land zu klein ist
Мені так мало тебе, твоїх очей, твоїх рук
Du fehlst mir so sehr, deine Augen, deine Hände
Я роблю ще один рух і тепер я чую твого серця стук
Ich mache noch eine Bewegung und jetzt höre ich dein Herz schlagen
Знов мене несе кудись
Wieder trägt es mich irgendwohin
Я лечу вперед за двісті
Ich fliege mit zweihundert Sachen vorwärts
Може й залишу це колись
Vielleicht lasse ich das irgendwann
Та поки я тону у місті
Aber im Moment versinke ich in der Stadt
Востап ало, Фейстайм ало
Wostap, hallo, Facetime, hallo
Наберу вночі скажу виходь
Ich rufe dich nachts an, sage, komm raus
Я під твоїм вікном
Ich bin unter deinem Fenster
Якщо боляче, якщо сумно там, якщо холодно
Wenn es weh tut, wenn du traurig bist, wenn dir kalt ist
Я зігрію тебе під крилом
Werde ich dich unter meinem Flügel wärmen
Давай у літню ніч
Lass uns in einer Sommernacht
Попід зорями
Unter den Sternen
Забудемо про час
Die Zeit vergessen
Бо стрілки зламані
Denn die Zeiger sind gebrochen
Давай як кораблі
Lass uns wie Schiffe sein
Далеко в морі
Weit draußen im Meer
Там де не знайдуть нас
Wo man uns nicht findet
Бо землі замалі
Weil das Land zu klein ist
Давай у літню ніч
Lass uns in einer Sommernacht
Попід зорями
Unter den Sternen
Забудемо про час
Die Zeit vergessen
Бо стрілки зламані
Denn die Zeiger sind gebrochen
Давай як кораблі
Lass uns wie Schiffe sein
Далеко в морі
Weit draußen im Meer
Там де не знайдуть нас
Wo man uns nicht findet
Бо землі замалі
Weil das Land zu klein ist
Міліони в моїй голові, та в серці лише ти одна
Millionen Gedanken in meinem Kopf, aber in meinem Herzen bist nur du allein
Пробач, якщо ти знову плачеш і це моя вина
Verzeih, wenn du wieder weinst und es meine Schuld ist
Я знаю, що у справах забуваю важливі слова
Ich weiß, dass ich in all meinen Angelegenheiten wichtige Worte vergesse
Та зараз тільки ти і я
Aber jetzt gibt es nur dich und mich
Востап ало, Фейстайм ало
Wostap, hallo, Facetime, hallo
Наберу вночі скажу виходь
Ich rufe dich nachts an, sage, komm raus
Я під твоїм вікном
Ich bin unter deinem Fenster
Якщо боляче, якщо сумно там, якщо холодно
Wenn es weh tut, wenn du traurig bist, wenn dir kalt ist
Я зігрію тебе під крилом
Werde ich dich unter meinem Flügel wärmen
Давай у літню ніч
Lass uns in einer Sommernacht
Попід зорями
Unter den Sternen
Забудемо про час
Die Zeit vergessen
Бо стрілки зламані
Denn die Zeiger sind gebrochen
Давай як кораблі
Lass uns wie Schiffe sein
Далеко в морі
Weit draußen im Meer
Там де не знайдуть нас
Wo man uns nicht findet
Бо землі замалі
Weil das Land zu klein ist
Давай у літню ніч
Lass uns in einer Sommernacht
Попід зорями
Unter den Sternen
Забудемо про час
Die Zeit vergessen
Бо стрілки зламані
Denn die Zeiger sind gebrochen
Давай як кораблі
Lass uns wie Schiffe sein
Далеко в морі
Weit draußen im Meer
Там де не знайдуть нас
Wo man uns nicht findet
Бо землі замалі
Weil das Land zu klein ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.