Кишлак - Все, о чем мечтал - Intro 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кишлак - Все, о чем мечтал - Intro 1




Все, о чем мечтал - Intro 1
Everything I Dreamed Of - Intro 1
За время то, что я нахожусь в туре я вот уже откатал один месяц
I've been on tour for a month now, and I've already finished the first one.
И щас вот уже второй месяц, ну, тоже к концу подходит
And now the second month is coming to an end.
За всё это время я увидел целую кучу людей, вообще очень разных
During all this time, I've met a lot of people, all kinds of people.
Есть прекрасные люди, с которыми я до сих пор, типа, вот общаюсь
There are amazing people, who I'm still in touch with.
А есть, ну, прям вообще, блядь, отшибленные долбоёбы
And there are, well, just total fucking morons.
Если это ты, то ты себя узнаешь
If it's you, you'll know.
Вот, а вообще, уже, конечно, хочется, приехать домой, написать альбом
Well, anyway, I'm already looking forward to coming home, writing an album.
Рассказать всё то, что я увидел
To tell you everything I saw.
И я считай, блядь, за два месяца, объехал, блядь, почти пол России
And in two months, I've travelled almost half of Russia.
Типа я за всю жизнь, блядь, не бывал, блядь, ну, нигде почти, типа, да
I haven't been anywhere in my life, really.
Не будьте долбоёбами, ребята
Don't be a moron, babe.
Любите близких, э-э, мир, секс, жвачка, там, вот эта вся хуйня
Love your loved ones, peace, sex, chewing gum, all that stuff.
11:11, 11:11
11:11, 11:11
Завязаны глаза, на шее поцелуи от помады
Your eyes are blindfolded, lipstick kisses on your neck.
Мои раны затянулись, но осталось много шрамов на руках
My wounds have healed, but there are still many scars on my hands.
Я сожму твои ладони в своих кулаках
I'll squeeze your palms in my fists.
И заварю тебя на утро вместо кофе
And I'll brew you for the morning instead of coffee.
Я ненавижу кофе
I hate coffee.
Выгляжу не очень, как в анфас, так же и в профиль
I don't look good, neither in front nor in profile.
Мы выбрались из грязи, и на остальное похуй
We climbed out of the mud, and we don't care about anything else.
Не знаю время года, сейчас лето или осень?
I don't know the time of year, is it summer or autumn?
Я хочу надеть на тебя дорогие вещи
I want to put expensive things on you.
Украшения надеть ценой моей зарплаты
Put on jewelry that costs my entire salary.
Чтобы мы с тобою были меньше человечней
So that we are less human together.
Чтобы надоело всё, о чём с тобой мечтали
So that we get tired of everything we dreamed of together.
Я видел в туре слишком много некрасивых женщин
I saw too many ugly women on tour.
Слёзы на глазах у тех, кто ждал меня годами
Tears in the eyes of those who waited for me for years.
Понял, что не вывезу больше пить каждый вечер
I realized I couldn't handle drinking every night anymore.
Думал, что умру, но меня снова откачали
I thought I would die, but I was brought back to life again.
Отхожу уже не по три дня, а по неделе
I'm not recovering in three days anymore, but in a week.
Денег стало столько, что не влазают в карманы
There's so much money that it doesn't fit in my pockets.
Навсегда пропало это слово "понедельник"
The word "Monday" has disappeared forever.
Я работаю, когда не лень вставать с дивана
I work when I feel like getting up off the couch.
Мы за год получили всё, о чём и не мечтали
We got everything we never dreamed of in a year.
Потому что каждый дохуя из нас работал
Because we all worked our asses off.
Если ты не рад лучше не открывай ебало
If you're not happy, don't open your fucking mouth.
Похороню тебя в могиле вместе с Автостопом
I'll bury you in the grave along with Hitchhiking.
Все могло закончится ещё на старой хате
It could all have ended back in the old house.
Когда моя зависимость вдруг стала бытовухой
When my addiction suddenly became a daily routine.
Я своим примером доказал, что всё реально
I proved with my own example that anything is possible.
Ты лишь показала, что всегда являлась шлюхой
You only showed that you've always been a whore.
Снова сделал лучший сборник моих тупых песен
I made another best compilation of my stupid songs.
Слушать исключительно всем лишь под алкоголем
Listen only under the influence of alcohol.
Самый одинокий и тоскливый зимний вечер
The loneliest and most dreary winter evening.
Или хоть когда, ты знаешь, что мне так же похуй
Or whenever, you know, I don't care either.
Посмотрите на этого вандала, блядь, ебаного
Look at this fucking vandal.
Который, сука, водку, блядь, разбил, блядь, нахуй, дорогущую, блядь
Who, bitch, smashed an expensive fucking bottle of vodka.
Как? Пизда, блядь
How? Fuck, bitch.
Не стыдно тебе?
Aren't you ashamed?
Он даже убирать не хочет это, блядь, алё!
He doesn't even want to clean it up, come on!
Это не я, ха
It's not me, ha.





Writer(s): Kuznetsov Georgij Aleksandrovich, итчанов максут магзумович, фисенко максим сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.