11:11,
11:11
11:11,
11:11
Ты
так
хочешь
раскрасить
весь
мир,
но
нам
не
нужны
краски
Du
willst
die
ganze
Welt
bemalen,
aber
wir
brauchen
keine
Farben
Разрушая
все
рамки,
в
последний
раз
мы
говорим
Alle
Grenzen
sprengend,
sagen
wir
zum
letzten
Mal
Что
не
будем
с
тобой
никогда
больше
здесь
оставаться
Dass
wir
nie
wieder
hier
bleiben
werden
Я
сдержу
обещание,
но
ты
уже
будешь
зависима
Ich
werde
mein
Versprechen
halten,
aber
du
wirst
schon
abhängig
sein
Ведь
ты
зависима,
ты
снова
зависима
Denn
du
bist
abhängig,
du
bist
wieder
abhängig
Ты
так
зависима
Du
bist
so
abhängig
Ты
снова
зависима
Du
bist
wieder
abhängig
Ты
так
зависима
Du
bist
so
abhängig
Ты
снова
зависима,
ты
так
зависима
от
меня
Du
bist
wieder
abhängig,
du
bist
so
abhängig
von
mir
Я
хочу
убежать
от
всего,
что
с
тобой
натворили
Ich
will
vor
allem
fliehen,
was
wir
zusammen
angerichtet
haben
Потерял
тебя
из
виду,
в
твоих
глазах
пустота
Ich
habe
dich
aus
den
Augen
verloren,
in
deinen
Augen
ist
Leere
И
ты
хочешь,
чтоб
мы
ничего
больше
не
говорили
Und
du
willst,
dass
wir
nichts
mehr
sagen
Ни
друг
другу,
ни
людям
о
том,
что
ты
зависима
Weder
einander
noch
den
Leuten,
dass
du
abhängig
bist
Ведь
ты
зависима,
ты
снова
зависима
Denn
du
bist
abhängig,
du
bist
wieder
abhängig
Ты
так
зависима
Du
bist
so
abhängig
Ты
снова
зависима
Du
bist
wieder
abhängig
Ты
так
зависима
Du
bist
so
abhängig
Ты
снова
зависима,
ты
так
зависима
Du
bist
wieder
abhängig,
du
bist
so
abhängig
Будешь
зависима
Du
wirst
abhängig
sein
Ведь
ты
зависима,
ты
снова
зависима
Denn
du
bist
abhängig,
du
bist
wieder
abhängig
Ты
так
зависима
Du
bist
so
abhängig
Ты
снова
зависима
Du
bist
wieder
abhängig
Ты
так
зависима
Du
bist
so
abhängig
Ты
снова
зависима,
ты
так
зависима
от
меня
Du
bist
wieder
abhängig,
du
bist
so
abhängig
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuznetsov Georgij Aleksandrovich, итчанов максут магзумович, фисенко максим сергеевич
Album
СХИК2
date de sortie
10-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.