Paroles et traduction Кишлак - Музыка
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
No
more
making
music,
no
more
using
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
(11:11,
11:11)
And
you'll
lose
the
meaning
of
trusting
anyone
(11:11,
11:11)
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
When
I'm
in
myself
again
and
lost
until
the
morning
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
I'll
gladly
lie
to
you
that
I
had
things
to
do
Я
верю,
что
судьбой
мы
управляем
тоже
I
believe
that
we
also
control
fate
Осознанные
сны
— это
пробелы
в
матрице
Lucid
dreams
are
gaps
in
the
matrix
Я
пересплю
с
тобою
максимум,
не
больше
I'll
sleep
with
you
at
most,
no
more
И
в
каждом
дне
недели
промелькают
пятницы
And
every
day
of
the
week
will
flash
by
like
Fridays
С
работы
на
работу,
у
тебя
учёба
From
work
to
work,
you
have
your
studies
Я
нахожу
проблемы,
сам
их
и
решаю
I
find
problems,
I
solve
them
myself
Но
жизнь
мне
никогда
не
сможет
дать
урока
But
life
can
never
teach
me
a
lesson
Я
с
радостью
совру
тебе,
когда
пообещаю
I'll
gladly
lie
to
you
when
I
promise
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
No
more
making
music,
no
more
using
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
And
you'll
lose
the
meaning
of
trusting
anyone
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
When
I'm
in
myself
again
and
lost
until
the
morning
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
I'll
gladly
lie
to
you
that
I
had
things
to
do
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
No
more
making
music,
no
more
using
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
And
you'll
lose
the
meaning
of
trusting
anyone
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
When
I'm
in
myself
again
and
lost
until
the
morning
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
I'll
gladly
lie
to
you
that
I
had
things
to
do
А
после
ты
опять
пойдёшь
домой
когда
попросят
And
after
that
you'll
go
home
again
when
they
ask
you
to
Ведь
я
всегда
учил
тебя
брать
выгоду
с
людей
Because
I
always
taught
you
to
take
advantage
of
people
Я
изучаю
новое,
как
маленький
ребёнок
I
learn
new
things
like
a
little
child
Ведь
твоя
ложь
для
меня
стала
словно
колыбель
Because
your
lies
have
become
like
a
cradle
to
me
Нам
будет
легче
жить,
если
мы
удалим
друг
друга
It
will
be
easier
for
us
to
live
if
we
delete
each
other
ВКонтакте,
номера
и
фотографии
с
соц.
сетей
VKontakte,
numbers
and
photos
from
social
networks
И
я
совру
тебе,
сказав,
что
до
сих
пор
расстроен
And
I'll
lie
to
you,
saying
that
I'm
still
upset
Но
иногда
я
оставляю
не
закрытой
дверь
But
sometimes
I
leave
the
door
unlocked
Я
верю,
что
судьбой
мы
управляем
тоже
I
believe
that
we
also
control
fate
Осознанные
сны
— это
пробелы
в
матрице
Lucid
dreams
are
gaps
in
the
matrix
Я
пересплю
с
тобою
максимум,
не
больше
I'll
sleep
with
you
at
most,
no
more
И
в
каждом
дне
недели
промелькают
пятницы
And
every
day
of
the
week
will
flash
by
like
Fridays
С
работы
на
работу,
у
тебя
учёба
From
work
to
work,
you
have
your
studies
Я
нахожу
проблемы,
сам
их
и
решаю
I
find
problems,
I
solve
them
myself
Но
жизнь
мне
никогда
не
сможет
дать
урока
But
life
can
never
teach
me
a
lesson
Я
с
радостью
совру
тебе,
когда
пообещаю
I'll
gladly
lie
to
you
when
I
promise
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
No
more
making
music,
no
more
using
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
And
you'll
lose
the
meaning
of
trusting
anyone
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
When
I'm
in
myself
again
and
lost
until
the
morning
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
I'll
gladly
lie
to
you
that
I
had
things
to
do
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
No
more
making
music,
no
more
using
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
And
you'll
lose
the
meaning
of
trusting
anyone
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
When
I'm
in
myself
again
and
lost
until
the
morning
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
I'll
gladly
lie
to
you
that
I
had
things
to
do
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
No
more
making
music,
no
more
using
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
And
you'll
lose
the
meaning
of
trusting
anyone
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
When
I'm
in
myself
again
and
lost
until
the
morning
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
I'll
gladly
lie
to
you
that
I
had
things
to
do
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
No
more
making
music,
no
more
using
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
And
you'll
lose
the
meaning
of
trusting
anyone
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
When
I'm
in
myself
again
and
lost
until
the
morning
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
I'll
gladly
lie
to
you
that
I
had
things
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): фисенко максим сергеевич
Album
Музыка
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.