Paroles et traduction Кишлак - Пьяные города
Пьяные города
Drunk Cities
Нам
больше
нехуй
с
пацанами
делать
на
ебучем
севере
We
have
nothing
left
to
do
with
the
guys
in
the
fucking
north
И
суки
— как
одна,
мне
не
хватает
больше
времени
And
the
bitches
are
all
the
same,
I
don't
have
enough
time
anymore
Но
где-то
там
Москва,
и
я,
с
дрожащими
коленями
But
somewhere
out
there
is
Moscow,
and
I,
with
trembling
knees
Забрать
всех
под
крыло,
мы
с
пацанами
на
доверии
To
take
everyone
under
my
wing,
we
are
with
the
guys
on
trust
Я
покажу
мосты
им
разводные
— СПб
I'll
show
them
the
drawbridges
- St.
Petersburg
Когда-нибудь
нас
встретят
города
из
СНГ
Some
day
the
cities
from
the
CIS
will
meet
us
Мы
вряд
ли
бросим
пить
и
если
даже
на
нуле
We're
unlikely
to
stop
drinking,
and
even
if
we're
broke
Всегда
мои
со
мной,
мы
с
ними
на
одной
волне
(нам
похуй!)
My
people
are
always
with
me,
we
are
on
the
same
wavelength
(we
don't
care!)
Пьяные
города,
я
слышу
голос
улиц
(эй!)
Drunk
cities,
I
hear
the
voice
of
the
streets
(hey!)
И
вся
моя
семья
когда-нибудь
забудет
(эй,
эй,
эй)
And
my
whole
family
will
forget
someday
(hey,
hey,
hey)
Слово
нищета
The
word
poverty
Теперь
на
всё
нам
хватит
денег
Now
we
have
enough
money
for
everything
Пьяные
города
скандалов
и
истерик
(эй!)
Drunk
cities
of
scandals
and
hysterics
(hey!)
Пьяные
города,
я
слышу
голос
улиц
Drunk
cities,
I
hear
the
voice
of
the
streets
И
вся
моя
семья
когда-нибудь
забудет
And
my
whole
family
will
forget
someday
Слово
нищета
The
word
poverty
Теперь
на
всё
нам
хватит
денег
Now
we
have
enough
money
for
everything
Пьяные
города
скандалов
и
истерик
Drunk
cities
of
scandals
and
hysterics
Нам
больше
нехуй
с
пацанами
делать
на
ебучем
севере
We
have
nothing
left
to
do
with
the
guys
in
the
fucking
north
И
суки
— как
одна,
мне
не
хватает
больше
времени
And
the
bitches
are
all
the
same,
I
don't
have
enough
time
anymore
Но
где-то
там
Москва,
и
я,
с
дрожащими
коленями
But
somewhere
out
there
is
Moscow,
and
I,
with
trembling
knees
Забрать
всех
под
крыло,
мы
с
пацанами
на
доверии
To
take
everyone
under
my
wing,
we
are
with
the
guys
on
trust
Я
покажу
мосты
им
разводные
— СПб
I'll
show
them
the
drawbridges
- St.
Petersburg
Когда-нибудь
нас
встретят
города
из
СНГ
Some
day
the
cities
from
the
CIS
will
meet
us
Мы
вряд
ли
бросим
пить
и
если
даже
на
нуле
We're
unlikely
to
stop
drinking,
and
even
if
we're
broke
Всегда
мои
со
мной,
мы
с
ними
на
одной
волне
My
people
are
always
with
me,
we
are
on
the
same
wavelength
Пьяные
города,
я
слышу
голос
улиц
Drunk
cities,
I
hear
the
voice
of
the
streets
И
вся
моя
семья
когда-нибудь
забудет
And
my
whole
family
will
forget
someday
Слово
нищета
The
word
poverty
Теперь
на
всё
нам
хватит
денег
Now
we
have
enough
money
for
everything
Пьяные
города
скандалов
и
истерик
Drunk
cities
of
scandals
and
hysterics
Пьяные
города,
я
слышу
голос
улиц
Drunk
cities,
I
hear
the
voice
of
the
streets
И
вся
моя
семья
когда-нибудь
забудет
And
my
whole
family
will
forget
someday
Слово
нищета
The
word
poverty
Теперь
на
всё
нам
хватит
денег
Now
we
have
enough
money
for
everything
Пьяные
города
скандалов
и
истерик
Drunk
cities
of
scandals
and
hysterics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кишлак
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.