Paroles et traduction КлоуКома - ПАЦЫ ВАСАП
А
чё
ты
суетишься?
Остановись,
всё
Why
are
you
rushing?
Stop
it,
everything
is
Нормально,
куда
ты
летишь
постоянно?
Normal,
where
are
you
flying
constantly?
Сядь
уже
в
машину,
дверь
захлопни
Get
in
the
car
already,
close
the
door
И
сиди
там
молча,
блядь,
а
то
уже
башню
кроет
(А)
And
sit
there
quietly,
damn
it,
or
I'm
gonna
lose
my
mind
(A)
Soldier
Squad,
Soldier
Squad,
Soldier
Squad
Soldier
Squad,
Soldier
Squad,
Soldier
Squad
Медленно
город
мой
засыпал,
пока
на
студии
мы
напевали
My
city
slowly
fell
asleep,
while
we
were
singing
in
the
studio
Чё
ты
так
медленно
понимал,
чё
ты
один
и
куда
все
упали?
Why
did
you
understand
so
slowly,
why
are
you
alone
and
where
did
everyone
fall?
Не
набирай,
не
туда
попал,
мои
кроссы
лицо
твоё
поцеловали
Don't
call,
you
dialed
the
wrong
number,
my
sneakers
kissed
your
face
Сцена
— мой
город,
а
люди
— зал
The
city
is
my
stage,
and
the
people
are
the
audience
Сразу
газу
поддал
I
stepped
on
the
gas
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацан
The
hustle
is
ruining
you,
man,
the
hustle
is
ruining
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацы
васап
The
hustle
is
ruining
you,
the
hustle
is
ruining,
yo
homes
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацан
The
hustle
is
ruining
you,
man,
the
hustle
is
ruining
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацы
васап
The
hustle
is
ruining
you,
the
hustle
is
ruining,
yo
homes
Твои
копы
на
прицеле
Your
cops
are
in
my
sights
К
нам
и
никак
не
подъедешь
на
санях
There's
no
way
you'll
get
to
us
on
a
sleigh
Твои
копы
на
прицеле,
пусть
твоя
тёлка
отыщет
на
сайтах
Your
cops
are
in
my
sights,
let
your
girl
find
me
on
the
sites
Меня
и
тех,
кто
со
мной
сели
Me
and
my
crew
В
эту
огромную
чёрную
тачку
In
this
big
black
car
Крузак
или
Кадило,
Гелик
Cruiser
or
Cadillac,
Gelik
Нам
поебать,
мы
об
этом
писали
We
don't
care,
we
wrote
about
it
Непоколебимы,
как
секта
Unshakeable,
like
a
sect
Мы
незаменимы,
как
центр
целого
спектра
We
are
irreplaceable,
like
the
center
of
a
spectrum
Мы
не
поменяем
акцента
We
won't
change
our
accent
Мы
не
поменяем
концепта
и
валим,
как
некто
We
won't
change
our
concept,
and
we're
leaving
like
nobody
Мы
до
центра,
но
без
остановок
We're
going
downtown,
but
without
stopping
Твою
суку
съели,
как
в
столовой
We
ate
your
bitch
like
in
the
dining
room
Она
говорит:
Я
не
готова
She
says:
I'm
not
ready
Но
я
приготовил
все
приборы
But
I
got
all
the
appliances
ready
Не
надо
считать
моих
людей
по
головам
Don't
count
my
people
by
their
heads
Не
надо
смотреть,
во
что
одеты
— это
хлам
Don't
look
at
what
they're
wearing
- it's
junk
Не
надо
лупить
глазами
и
путать
отца
Don't
stare
and
don't
confuse
my
father
Тебе
лучше
не
появляться
тут,
пока
мы
там
You
better
not
show
up
here
while
we're
there
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацан
The
hustle
is
ruining
you,
man,
the
hustle
is
ruining
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацы
васап
The
hustle
is
ruining
you,
the
hustle
is
ruining,
yo
homes
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацан
The
hustle
is
ruining
you,
man,
the
hustle
is
ruining
Суета
портит
вас,
суета
портит—
The
hustle
is
ruining
you,
the
hustle
is
ruining—
Ты
бы
тут
явно
охуевал
You'd
be
freaking
out
here
Тут
всем
поебать
на
оригинал
Here,
everybody
shits
on
the
original
Какой
бы
билет
ты
не
вынимал
No
matter
what
ticket
you
pull
out
Лотерея
сулит,
что
ты
проиграл
The
lottery
says
you
lost
Подари
и
отдай,
у
нас
сдачи
нету
Give
and
give
away,
we
don't
have
any
change
Тебе
тут
не
подарит
никто
котлету
Nobody
here
is
going
to
give
you
a
cutlet
Тебе
страшно
идти,
ты
не
знаешь
где
ты
You're
scared
to
go,
you
don't
know
where
you
are
И
всем
похую
— кто
и
во
что
одетый
And
nobody
cares
who's
wearing
what
Дайте
мне
бита
и
колу,
я
уничтожу
это
снова
Give
me
a
beat
and
a
cola,
I'll
destroy
this
again
А
тебе
придётся
вызвать
помощь,
а
то
после
наших
сука
скромная
And
you'll
have
to
call
for
help,
or
else
your
bitch
will
be
modest
after
us
Дайте
мне
бита
и
колу,
я
уничтожу
это
снова
Give
me
a
beat
and
a
cola,
I'll
destroy
this
again
А
тебе
придётся
вызвать
помощь,
а
то
после
наших
сука
скромная
And
you'll
have
to
call
for
help,
or
else
your
bitch
will
be
modest
after
us
А
то
после
наших,
сука
тянет
ваших
Or
else
your
bitch
will
be
pulling
you
guys
Это
будет
каша,
как
тогда
на
битах
This
will
be
a
mess,
like
that
time
on
the
beats
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацан
The
hustle
is
ruining
you,
man,
the
hustle
is
ruining
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацы
васап
The
hustle
is
ruining
you,
the
hustle
is
ruining,
yo
homes
Суета
портит
вас,
суета
портит,
пацан
The
hustle
is
ruining
you,
man,
the
hustle
is
ruining
Суета
портит
вас
The
hustle
is
ruining
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
БИОХИМИЯ
date de sortie
02-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.