Paroles et traduction Книжный Шкаф - Возрождение
Я
просыпаюсь
в
холодном
поту,
I
wake
up
in
a
cold
sweat,
Как
оказался
здесь
- я
не
пойму.
How
did
I
get
here
- I
don't
know.
Я
уделял
внимание
тем,
кто
этого
не
заслуживал,
I
paid
attention
to
those
who
didn't
deserve
it,
Я
больше
всего
слушал
тех,
кто
должен
был
молчать.
I
listened
mostly
to
those
who
should
have
kept
quiet.
Теперь
мне
нечего
сказать,
Now
I
have
nothing
to
say,
Они
бросают
меня
здесь
умирать.
They
leave
me
here
to
die.
И
я
не
буду
их
на
помощь
звать,
And
I
won't
call
them
for
help,
Ведь
всё,
что
они
делают,
заставляет
меня
страдать.
Because
all
they
do
is
make
me
suffer.
Не
подходи.
Don't
come
near.
Забуду
их.
I'll
forget
them.
Открыть
глаза.
Open
my
eyes.
Убавь
свой
гнев,
Reduce
your
anger,
Убавь
свой
гнев,
Reduce
your
anger,
Мне
всё
равно,
I
don't
care,
Что
скажешь
ты.
What
you'll
say.
Ведь
так
давно
It's
been
so
long
Ломаешь
ты
мои
мечты.
That
you
break
my
dreams.
Не
подходи.
Don't
come
near.
Забуду
их.
I'll
forget
them.
Открыть
глаза.
Open
my
eyes.
Не
подходи.
Don't
come
near.
Забуду
их.
I'll
forget
them.
Открыть
глаза.
Open
my
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Fedorov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.