Книжный Шкаф - Двоичный код - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Книжный Шкаф - Двоичный код




Двоичный код
Binary Code
Это всё ошибка перевода в двоичный код,
It's all a translation error into binary code,
Или на моём жёстком диске
Or on my hard drive
Давно должно было закончиться место для воспоминаний?
Had there long been no room for memories?
Пока осы вьют себе гнездо на руинах нашего счастья,
While wasps build a nest on the ruins of our happiness,
Я жду, что произойдёт,
I'm waiting to see what happens,
Падая на раскалённые камни, изнемогая от этих страданий.
Falling on hot stones, exhausted by these sufferings.
Подползая к берегу, я кричу о помощи, но в океане нет спасения,
Crawling to the shore, I cry for help, but there is no salvation in the ocean,
Готов ли я утонуть или найду выход там, где его нет?
Am I ready to drown or will I find a way out where there is none?
Сложней уже не может быть,
It can't get any more difficult,
Мечтаю я всё вмиг забыть.
I dream of forgetting everything in an instant.
Но память словно острая игла,
But memory is like a sharp needle,
В ранениях моя рука.
My arm in the wounds.
Сложней уже не может быть,
It can't get any more difficult,
Программа вновь не даст забыть.
The program won't let you forget again.
Ведь память словно острая игла,
After all, memory is like a sharp needle,
Железо без души я.
I am iron without a soul.
Трассировка логотипа этой жизни не помогла сократить объём,
Tracing the logo of this life did not help reduce the volume,
Бездыханные лёгкие простаивают без вентиляции.
Breath less lungs are idle without ventilation.
Мёртвые души в комнате, дверь в которую мы никогда не найдём,
Dead souls in the room, the door to which we will never find,
Ждут своего часа, пока утраивается инфляция.
Waiting their turn while inflation triples.
Заканчивая старый алгоритм,
Finishing the old algorithm,
Моё программное обеспечение умирает,
My software is dying,
На моей плате миллионы кодеров,
Millions of coders on my board,
Информацию с которых никогда не прочитают.
Information from which will never be read.
Сложней уже не может быть,
It can't get any more difficult,
Мечтаю я всё вмиг забыть.
I dream of forgetting everything in an instant.
Но память словно острая игла,
But memory is like a sharp needle,
В ранениях моя рука.
My arm in the wounds.
Сложней уже не может быть,
It can't get any more difficult,
Программа вновь не даст забыть.
The program won't let you forget again.
Ведь память словно острая игла,
After all, memory is like a sharp needle,
Железо без души я.
I am iron without a soul.
Скажи мне, что я не программа,
Tell me I'm not a program,
Пока в моей голове не разыгралась драма.
While a drama is being played out in my head.
Я не хочу умереть манипулируемой машиной.
I don't want to die a manipulated machine.
Сложней уже не может быть,
It can't get any more difficult,
Мечтаю я всё вмиг забыть.
I dream of forgetting everything in an instant.
Но память словно острая игла,
But memory is like a sharp needle,
В ранениях моя рука.
My arm in the wounds.
Сложней уже не может быть,
It can't get any more difficult,
Программа вновь не даст забыть.
The program won't let you forget again.
Ведь память словно острая игла,
After all, memory is like a sharp needle,
Железо без души я.
I am iron without a soul.





Writer(s): Igor Fedorov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.