Paroles et traduction Книжный Шкаф - Друзья
Руины
за
моей
спиной,
Ruins
behind
my
back,
Могила
в
моём
сердце.
A
grave
in
my
heart.
Но
вы
всегда
рядом
со
мной,
But
you
are
always
beside
me,
Никто
из
вас
никогда
не
исчезнет.
None
of
you
will
ever
disappear.
И
пусть
я
далеко
не
самый
лучший
из
друзей,
And
even
though
I'm
far
from
the
best
friend,
Что
в
этом
мире
есть.
That
could
ever
be
in
this
world.
Но
до
конца
своих
дней
But
until
the
end
of
my
days
Я
буду
помнить,
что
если
мне
будет
нужно,
I
will
remember
that
if
I
need
you,
Вы
всегда
будете
здесь.
You
will
always
be
here.
Далеко
уйдя,
я
не
забыл,
Going
far
away,
I
haven't
forgotten,
Как
сильно
счастлив
я
с
вами
был.
How
much
I
was
happy
with
you.
Я
полечу
даже
в
открытый
космос,
I
will
fly
even
into
the
open
space,
Я
упаду
даже
в
ад.
I
will
fall
even
into
Hell.
Лишь
чтобы
быть
с
теми,
Just
in
order
to
be
with
the
ones,
Кто
мне
всегда
рад.
Who
are
always
happy
to
see
me.
Я
не
боюсь
смерти,
I'm
not
afraid
of
Death,
Депрессия
меня
не
возьмёт.
Depression
won't
get
me.
Ведь
я
буду
с
теми,
Because
I
will
be
with
the
ones,
Кто
меня
ценит
и
кто
меня
ждёт.
Who
appreciate
me
and
who
wait
for
me.
Не
сгорят
так
много
лет,
Not
so
many
years
will
burn
out,
Что
были
мы
одной
семьёй.
That
we
were
one
family.
Другого
дома
для
меня
здесь
нет,
There
is
no
other
home
for
me
here,
В
орлиной
стае
по-прежнему
я
свой.
In
the
eagle's
pack
I'm
still
my
own.
Для
тех,
кому
моя
жизнь
важна,
For
those,
for
whom
my
life
is
important,
Для
тех,
кому
моя
рука
нужна,
For
those,
who
need
my
hand,
Я
всегда
буду
рядом,
моё
сердце
открыто,
I
will
always
be
near,
my
heart
is
open,
Я
помню
все
мгновения,
за
всё
спасибо.
I
remember
all
the
moments,
thanks
for
everything.
Далеко
уйдя,
я
не
забыл,
Going
far
away,
I
haven't
forgotten,
Как
сильно
счастлив
я
с
вами
был.
How
much
I
was
happy
with
you.
Я
полечу
даже
в
открытый
космос,
I
will
fly
even
into
the
open
space,
Я
упаду
даже
в
ад.
I
will
fall
even
into
Hell.
Лишь
чтобы
быть
с
теми,
Just
in
order
to
be
with
the
ones,
Кто
мне
всегда
рад.
Who
are
always
happy
to
see
me.
Я
не
боюсь
смерти,
I'm
not
afraid
of
Death,
Депрессия
меня
не
возьмёт.
Depression
won't
get
me.
Ведь
я
буду
с
теми,
Because
I
will
be
with
the
ones,
Кто
меня
ценит
и
кто
меня
ждёт.
Who
appreciate
me
and
who
wait
for
me.
Когда
на
свете
есть
такие
друзья,
When
there
are
such
friends
in
the
world,
Когда
на
свете
есть
такие
друзья.
When
there
are
such
friends
in
the
world.
Я
полечу
даже
в
открытый
космос,
I
will
fly
even
into
the
open
space,
Я
упаду
даже
в
ад.
I
will
fall
even
into
Hell.
Лишь
чтобы
быть
с
теми,
Just
in
order
to
be
with
the
ones,
Кто
мне
всегда
рад.
Who
are
always
happy
to
see
me.
Я
не
боюсь
смерти,
I'm
not
afraid
of
Death,
Депрессия
меня
не
возьмёт.
Depression
won't
get
me.
Ведь
я
буду
с
теми,
Because
I
will
be
with
the
ones,
Кто
меня
ценит
и
кто
меня
ждёт.
Who
appreciate
me
and
who
wait
for
me.
Когда
на
свете
есть
такие
друзья,
When
there
are
such
friends
in
the
world,
Когда
на
свете
есть
такие
друзья.
When
there
are
such
friends
in
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Fedorov
Album
Ц. С. Д.
date de sortie
20-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.