Книжный Шкаф - Ничего лишнего - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Книжный Шкаф - Ничего лишнего




Ничего лишнего
Nothing More
Я ступаю по земле,
I tread on the earth,
Уложенной осенней листвой.
Laid with autumn leaves.
И чувствую себя, как во сне,
And I feel myself, as in a dream,
Понимая, что ты не со мной.
Realizing that you are not with me.
Я не чувствую себя живым
I do not feel myself alive
И кручу в голове счастливые сны.
And I reel in my head happy dreams.
Я хочу вернуть это лето,
I want to return this summer,
Где мы с тобой.
Where we are with you.
Там так много света,
There is so much light,
И я могу быть собой.
And I can be myself.
Вся моя голова забита тобой.
My whole head is busy with you.
Давай вернём это лето,
Let's return this summer,
Где мы будем только вдвоём,
Where we will be only together,
И ничего лишнего, ничего лишнего.
And nothing more, nothing more.
Вот бы вернуть это лето,
If only we could return this summer,
Где мы с тобой.
Where we are with you.
Сейчас совсем нет того света,
Now there is not that light at all,
И стыдно быть самим собой.
And it's a shame to be ourselves.
Вся моя голова забита тобой.
My whole head is busy with you.
Давай вернём это лето,
Let's return this summer,
Где мы будем только вдвоём,
Where we will be only together,
И ничего лишнего, ничего лишнего.
And nothing more, nothing more.
Дни летят, как птицы,
Days fly like birds,
Улетающие зимовать.
Flying away to hibernate.
По ночам теперь не спится -
Now I can't sleep at night -
Надо как-то привыкать.
I need to get used to it somehow.
Дни летят, а за ними годы,
Days fly, and years pass by,
Понимаю, всем нужна свобода.
I understand, everyone needs freedom.
Я не чувствую себя живым
I do not feel myself alive
И кручу в голове счастливые сны.
And I reel in my head happy dreams.
Я хочу вернуть это лето,
I want to return this summer,
Где мы с тобой.
Where we are with you.
Там так много света,
There is so much light,
И я могу быть собой.
And I can be myself.
Вся моя голова забита тобой.
My whole head is busy with you.
Давай вернём это лето,
Let's return this summer,
Где мы будем только вдвоём,
Where we will be only together,
И ничего лишнего, ничего лишнего.
And nothing more, nothing more.
Вот бы вернуть это лето,
If only we could return this summer,
Где мы с тобой.
Where we are with you.
Сейчас совсем нет того света,
Now there is not that light at all,
И стыдно быть самим собой.
And it's a shame to be ourselves.
Вся моя голова забита тобой.
My whole head is busy with you.
Давай вернём это лето,
Let's return this summer,
Где мы будем только вдвоём,
Where we will be only together,
И ничего лишнего, ничего лишнего.
And nothing more, nothing more.
Я хочу вернуть это лето,
I want to return this summer,
Где мы с тобой.
Where we are with you.
И ничего лишнего, ничего лишнего.
And nothing more, nothing more.
И ничего лишнего, ничего лишнего.
And nothing more, nothing more.
Мы с тобой, с тобой, с тобой...
We are with you, with you, with you...





Writer(s): Igor Fedorov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.