КняZz - Безбородыч - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction КняZz - Безбородыч




Безбородыч
Beardless
Эх, братцы, не лучшая затея
Oh, my dear, it was not the best idea
Сдаться в руки брадобрея
To surrender to the hands of a barber
Всё то, что отращивал годами
Everything that I've grown for years
Вдруг взял и послал к такой-то маме
I suddenly sent to hell
Зачем я расстался с бородой?
Why did I part with my beard?
Теперь я хожу, как молодой
Now I look like a teenager
Безбородым быть кому-то
Being beardless may suit some,
В самый раз, а мне не круто!
But not me it's not cool!
Стала харя молодая
My face became youthful
На фиг мне нужна такая?
What do I need it for?
С мужиками, с кем общались
With the guys I used to hang out
В тот же день мы разругались
We had a falling out that same day
Мне измены не простили
They didn't forgive my betrayal
И бухать не пригласили
And didn't invite me to drink
Сам себе я в зеркале не рад
I can't stand myself in the mirror
Куда девался прежний злобный взгляд?
Where has my old evil look gone?
Хоть я внутри остался прежним
Even though I've stayed the same inside
С тем же характером и стержнем
With the same character and backbone
Но был первым парнем я в округе
But I was the top dog in my circle
Нынче сбежали все подруги
Now all my girlfriends have run away
К такому я, право, не привык!
I'm not used to this!
Как будто я больше не мужик
It's as if I'm no longer a man
Безбородым быть кому-то
Being beardless may suit some,
В самый раз, а мне не круто!
But not me it's not cool!
Стала харя молодая
My face became youthful
На фиг мне нужна такая?
What do I need it for?
С мужиками, с кем общались
With the guys I used to hang out
В тот же день мы разругались
We had a falling out that same day
Мне измены не простили
They didn't forgive my betrayal
И бухать не пригласили
And didn't invite me to drink
Сам себе я в зеркале не рад
I can't stand myself in the mirror
Куда девался прежний злобный взгляд?
Where has my old evil look gone?
Безбородым быть кому-то
Being beardless may suit some,
В самый раз, а мне не круто!
But not me it's not cool!
Стала харя молодая
My face became youthful
На фиг мне нужна такая?
What do I need it for?
С мужиками, с кем общались
With the guys I used to hang out
В тот же день мы разругались
We had a falling out that same day
Мне измены не простили
They didn't forgive my betrayal
И бухать не пригласили
And didn't invite me to drink
Сам себе я в зеркале не рад
I can't stand myself in the mirror
Куда девался прежний злобный взгляд?!
Where has my old evil look gone?!





Writer(s): андрей князев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.