КняZz - Брат - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction КняZz - Брат




Брат
Brother
Уймись брат,
Calm down, brother,
Эй, Богу!
Hey, for God's sake!
Не уж-то ты, хорошей жизни захотел?
Did you really want a good life?
Такую дорогу ты выбрал, что тебе на ухо черт напел!
You chose such a path, the devil whispered in your ear!
Нас время рассудит.
Time will judge us.
Лет десять пролетит.
Ten years will fly by.
И... Ты меня поймёшь!
And... You will understand me!
Меж нами вражды не будет.
There will be no enmity between us.
Но, помни:
But remember:
Что посеешь, то пожмешь!
What you sow, you shall reap!
Конечно, Брат!
Of course, brother!
Тебя там ждут!
They are waiting for you there!
Догонят... И ещё дадут!
They'll catch up... And give you more!
- Своим ты будешь только тут!!!
- You'll only be one of them here!!!
- Бери ружьё! Седлай коня!
- Take your gun! Saddle your horse!
Скачи, судьбе навстречу!
Ride towards your destiny!
Ну, а выпьешь?... - Вспомни про меня!
Well, and if you drink?... - Remember me!
Конечно, Брат!
Of course, brother!
Тебя там ждут!
They are waiting for you there!
Догонят... И ещё дадут!
They'll catch up... And give you more!
- Своим ты будешь только тут!!!
- You'll only be one of them here!!!
- Бери ружьё! Седлай коня!
- Take your gun! Saddle your horse!
Скачи, судьбе навстречу!
Ride towards your destiny!
Ну, а выпьешь?... - Вспомни про меня!
Well, and if you drink?... - Remember me!
Конечно, Брат!
Of course, brother!
Тебя там ждут!
They are waiting for you there!
Догонят... И ещё дадут!
They'll catch up... And give you more!
- Своим ты будешь только тут!!!
- You'll only be one of them here!!!
- Бери ружьё! Седлай коня!
- Take your gun! Saddle your horse!
Скачи, судьбе навстречу!
Ride towards your destiny!
Ну, а выпьешь?... - Вспомни про меня!
Well, and if you drink?... - Remember me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.