КняZz - Клоун - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction КняZz - Клоун




Клоун
The Clown
Дул мокрый ветер, и падал снег.
The wet wind blew, and snow was falling.
Вдоль по бульвару шёл человек.
A man walked along the boulevard.
Над ним смеялись со всех сторон:
They laughed at him from all sides:
Был разрисован, как клоун он.
He was painted like a clown.
"Какой ты шуткой потешишь нас?!" -
"What kind of joke will you amuse us with?!" -
Ему кричали в который раз,
They shouted at him again and again,
А он не слушал, он просто шёл,
But he didn't listen, he just walked on,
В свои раздумья был погружён.
Lost in his own thoughts.
Я жив каждый час,
I'm alive every hour,
И хожу я по белу свету.
And I walk this wide world.
Но для всех для вас,
But for all of you,
Что я есть, что меня нету!
It's as if I exist, as if I'm not here!
Что спотыкается он без конца?
Why does he stumble endlessly?
Под этим гримом, может, нет лица?
Maybe there's no face under that makeup?
Что он задумал, кто его поймёт,
What is he planning, who will understand him,
Ведь взгляд, отнюдь, не радость выдаёт.
For his gaze certainly doesn't convey joy.
С моста он в речку спрыгнул вдруг,
Suddenly, he jumped from the bridge into the river,
На водной глади остался круг -
A circle remained on the water's surface -
Тот грим, который с лица сошёл,
The makeup that had come off his face,
Гримасой жуткой расплылся он.
It blurred into a terrible grimace.
Я жив каждый час,
I'm alive every hour,
И хожу я по белу свету.
And I walk this wide world.
Но для всех для вас,
But for all of you,
Что я есть, что меня нету!
It's as if I exist, as if I'm not here!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.