КняZz - Предвестник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction КняZz - Предвестник




Предвестник
Harbinger
Чёрный ворон сел под моим окном
A black raven perched beneath my window pane,
Прочь лети, окаянный накличешь беду
Fly away, cursed creature, you bring only pain.
Я пойду прогоню его, ну а потом
I'll go chase it off, and then again,
Обратно войду в избу
Back into my cottage I'll remain.
Поглядел я в окно поутру
I glanced out the window this morn,
Кровь размазана по стеклу
Blood smeared across the glass, forlorn.
Поскорее пойду и сотру
I'll hurry and wipe it clean, I've sworn,
Не к добру это всё, не к добру
This is no good omen, I'm torn.
Я оберег от беды
A charm against misfortune's hold,
Повесил на входную дверь
I hung upon the entrance bold.
После того, как следы
After the tracks I did behold,
Увидел у избы моей
Near my cottage, a story untold.
Сомненья нет это знак
There's no doubt, it's a sign so clear,
Недобрый. Тайна растворись...
Unwelcome. Mystery, disappear...
Кем бы ты ни был, чужак
Whoever you may be, stranger, draw near,
Не мучай душу покажись
Torment my soul no more, appear!
Осень горькие слёзы льёт и льёт
Autumn sheds bitter tears, a constant flow,
В серых сумерках тоска привязалась
In the grey twilight, melancholy grows.
У порога шаги слышу: "Кто там идёт?"
Footsteps at the threshold, "Who goes there?" I know,
Нет, похоже, опять показалось
No, it seems again, my senses did bestow.
Я оберег от беды
A charm against misfortune's hold,
Повесил на входную дверь
I hung upon the entrance bold.
После того, как следы
After the tracks I did behold,
Увидел у избы моей
Near my cottage, a story untold.
Сомненья нет это знак
There's no doubt, it's a sign so clear,
Недобрый. Тайна растворись...
Unwelcome. Mystery, disappear...
Кем бы ты ни был, чужак
Whoever you may be, stranger, draw near,
Не мучай душу покажись!
Torment my soul no more, appear!
Покажись!
Appear!
Покажись!
Appear!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.