Paroles et traduction КняZz - Предвестник
Чёрный
ворон
сел
под
моим
окном
A
black
raven
perched
beneath
my
window
pane,
Прочь
лети,
окаянный
– накличешь
беду
Fly
away,
cursed
creature,
you
bring
only
pain.
Я
пойду
прогоню
его,
ну
а
потом
I'll
go
chase
it
off,
and
then
again,
Обратно
войду
в
избу
Back
into
my
cottage
I'll
remain.
Поглядел
я
в
окно
поутру
I
glanced
out
the
window
this
morn,
Кровь
размазана
по
стеклу
Blood
smeared
across
the
glass,
forlorn.
Поскорее
пойду
и
сотру
I'll
hurry
and
wipe
it
clean,
I've
sworn,
Не
к
добру
это
всё,
не
к
добру
This
is
no
good
omen,
I'm
torn.
Я
оберег
от
беды
A
charm
against
misfortune's
hold,
Повесил
на
входную
дверь
I
hung
upon
the
entrance
bold.
После
того,
как
следы
After
the
tracks
I
did
behold,
Увидел
у
избы
моей
Near
my
cottage,
a
story
untold.
Сомненья
нет
– это
знак
There's
no
doubt,
it's
a
sign
so
clear,
Недобрый.
Тайна
– растворись...
Unwelcome.
Mystery,
disappear...
Кем
бы
ты
ни
был,
чужак
Whoever
you
may
be,
stranger,
draw
near,
Не
мучай
душу
– покажись
Torment
my
soul
no
more,
appear!
Осень
горькие
слёзы
льёт
и
льёт
Autumn
sheds
bitter
tears,
a
constant
flow,
В
серых
сумерках
тоска
привязалась
In
the
grey
twilight,
melancholy
grows.
У
порога
шаги
слышу:
"Кто
там
идёт?"
Footsteps
at
the
threshold,
"Who
goes
there?"
I
know,
Нет,
похоже,
опять
показалось
No,
it
seems
again,
my
senses
did
bestow.
Я
оберег
от
беды
A
charm
against
misfortune's
hold,
Повесил
на
входную
дверь
I
hung
upon
the
entrance
bold.
После
того,
как
следы
After
the
tracks
I
did
behold,
Увидел
у
избы
моей
Near
my
cottage,
a
story
untold.
Сомненья
нет
– это
знак
There's
no
doubt,
it's
a
sign
so
clear,
Недобрый.
Тайна
– растворись...
Unwelcome.
Mystery,
disappear...
Кем
бы
ты
ни
был,
чужак
Whoever
you
may
be,
stranger,
draw
near,
Не
мучай
душу
– покажись!
Torment
my
soul
no
more,
appear!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.