Paroles et traduction КняZz - Разрисованный город
Разрисованный город
Painted City
К
дому
местного
художника,
со
всех
окрестных
улиц,
To
the
house
of
the
local
artist,
from
all
the
surrounding
streets,
Повалил
народ!
People
came
in
droves!
Все
кричали,
что
художник
тот
безумец,
Everyone
shouted
that
the
artist
was
a
madman,
И
разборка
его
ждет!
And
a
reckoning
awaited
him!
В
мастерской
своей
был
он
обнаружен.
He
was
found
in
his
workshop.
На
кушетке
спал.
Sleeping
on
the
couch.
И
сказали
люди,
ты
то
нам
и
нужен!
And
the
people
said,
you're
the
one
we
need!
Зачем
наши
ты
дома
разрисовал?
Why
did
you
paint
our
houses?
Привет,
друзья!
Hello,
my
friends!
Зачем,
скажите,
злиться?
Why,
tell
me,
be
angry?
Ведь
наша
жизнь
тосклива
без
чудес!
After
all,
our
life
is
dreary
without
miracles!
Искусство
вам
поможет
измениться!
Art
will
help
you
change!
Поверьте,
был
бы
только
интерес!
Believe
me,
if
only
there
was
interest!
Всех
художник
безусловно
озадачил.
The
artist
certainly
puzzled
everyone.
"Что
за
чушь
несет?"
"What
nonsense
is
he
talking
about?"
Дед
облезлый
тыкать
пальцем
в
него
начал!
A
scruffy
old
man
started
pointing
his
finger
at
him!
"Пускай,
коров
пасет!"
"Let
him
go
herd
the
cows!"
"Мы
на
это
не
давали
разрешения!"
"We
didn't
give
permission
for
this!"
Стал
народ
кричать!
The
people
started
shouting!
"Что
за
вольность,
что
за
самовыражение?
"What
is
this
liberty,
what
is
this
self-expression?
Будешь
отвечать!"
You
will
answer
for
it!"
Привет,
друзья!
Hello,
my
friends!
Зачем,
скажите,
злиться?
Why,
tell
me,
be
angry?
Ведь
наша
жизнь
тосклива
без
чудес!
After
all,
our
life
is
dreary
without
miracles!
Искусство
вам
поможет
измениться!
Art
will
help
you
change!
Поверьте,
был
бы
только
интерес!
Believe
me,
if
only
there
was
interest!
И
люди
все
бесследно
растворились,
And
the
people
all
disappeared
without
a
trace,
Лишь
ночь
пришла,
изображения
их
Only
night
came,
their
images
Внутри
миров
волшебных
появились,
Appeared
inside
magical
worlds,
Застыв
на
стенах
домиков
своих!
Frozen
on
the
walls
of
their
little
houses!
Домиков
своих!
Of
their
little
houses!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.