Paroles et traduction КняZz - Растаман
Утро
начиналось,
как
всегда
The
morning
began,
as
usual
Закурил
с
улыбкой
растаман
The
rastaman,
with
a
smile,
smoked
Хочется
куда-то,
но
куда?
He
wanted
to
go
somewhere,
but
where
to?
Чтоб
решить
проблему
— нужен
план
To
solve
the
problem,
you
need
a
plan
Он
взял
пластинку
с
Бобом
Марли
He
took
a
record
with
Bob
Marley
Боб,
здравствуй,
Боб!
Bob,
hello,
Bob!
Родными
песни
твои
стали
Your
songs
became
so
familiar
Это
не
трёп!
This
is
not
a
lie!
Жизнь
застыла
Life
has
come
to
a
standstill
Не
парит,
как
не
взлетай
It
doesn't
soar,
no
matter
how
high
you
fly
Не
льётся
через
край
It
doesn't
flow
over
the
edge
Раньше
было
It
used
to
be
Громче
музыка
играй!
Play
the
music
louder!
На
плакате
с
дредами
кумир
On
the
poster
with
dreadlocks,
the
idol
И
этот
город
душит
всё
сильней
And
this
city
is
stifling
more
and
more
Вот
бы
окунуться
в
новый
мир
If
only
I
could
immerse
myself
in
a
new
world
Затесаться
в
племя
дикарей
To
join
the
tribe
of
savages
Он
взял
пластинку
с
Бобом
Марли
He
took
a
record
with
Bob
Marley
Боб,
здравствуй,
Боб!
Bob,
hello,
Bob!
Родными
песни
твои
стали
Your
songs
became
so
familiar
Это
не
трёп!
This
is
not
a
lie!
Жизнь
застыла
Life
has
come
to
a
standstill
Не
парит,
как
не
взлетай
It
doesn't
soar,
no
matter
how
high
you
fly
Не
льётся
через
край
It
doesn't
flow
over
the
edge
Раньше
было
It
used
to
be
Громче
музыка
играй!
Play
the
music
louder!
Новый
мир
безудержно
манил...
A
new
world
beckoned
relentlessly...
Денег
лишь
в
один
конец
наскрёб
He
scraped
together
enough
money
for
a
one-way
ticket
И
до
Ямайки
растаман
билет
купил
And
bought
a
ticket
to
Jamaica,
rastaman
Улетел
с
концами:
Здравствуй,
Боб!
He
flew
away
forever:
Hello,
Bob!
Здравствуй,
Боб!
Hello,
Bob!
Утро
начиналось,
как
всегда
The
morning
began,
as
usual
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей князев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.