Paroles et traduction КняZz - Рок-н-ролльный Дед Мороз
Рок-н-ролльный Дед Мороз
Rock-n-Roll Santa Claus
К
вам
с
далёкого
севера
я
прилечу,
Ибо
всех
с
Новым
годом
поз
I'll
fly
to
you
from
the
distant
north,
To
greet
everyone
with
the
New
Year,
И
подарки,
конечно
же,
я
привезу,
И
за
это
вы
мне
покажите
козу.
And
gifts,
of
course,
I
will
bring,
And
for
that,
you
show
me
the
"rock
on"
sign.
Дед
Мороз
– это
вам
не
какой
там
конь,
Хоть
я
весь
ледяной
– в
моём
Santa
Claus
is
not
just
any
old
pony,
Though
I'm
all
ice
– there's
fire
in
my
heart,
Никому
моё
место
вовек
не
занять.
No
one
can
ever
take
my
place.
Коль
согласен
со
мной
– то
скорее
дай
пять!
If
you
agree
with
me
– then
give
me
a
high
five!
Рок-н-ролльный
Дед
Мороз
– Самый
лучший
в
мире
гость.
Rock-n-Roll
Santa
Claus
– The
best
guest
in
the
world.
Я
любой
программы
гвоздь,
Я
любой
программы
гвоздь!
I'm
the
highlight
of
any
program,
I'm
the
highlight
of
any
program!
Все,
конечно
же,
мне
рады
–
Everyone,
of
course,
is
happy
to
see
me
–
Люди
добрые
и
гады,
И
повсюду
вижу
снова
Я
восторженные
взгляды.
Good
people
and
bad
ones,
And
everywhere
I
look
again,
I
see
admiring
glances.
Про
меня
поют
баллады,
И
баллады
попадают
в
хит-парады.
Ballads
are
sung
about
me,
And
those
ballads
hit
the
charts.
Что
желаете
слушать
вы
в
Новом
году?
What
do
you
want
to
listen
to
in
the
New
Year?
в
своём
волшебном
лесу
Я
храню.
I
keep
all
kinds
of
music
in
my
magic
forest.
Ну
а
тот,
кто
закажет
попсу,
На
себе
мой
поймает
презрительный
взгляд.
But
whoever
requests
pop,
Will
catch
my
scornful
look.
Я
таким
предпочтеньям
ужасно
не
рад.
I'm
terribly
unhappy
with
such
preferences.
Буду
вынужден
крепко
ему
навредить
–
I'll
be
forced
to
do
him
great
harm
–
Заморожу
всё
пиво,
что
будет
он
пить.
I'll
freeze
all
the
beer
he'll
drink.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.