КняZz - Сэр Уильям - Пролог - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction КняZz - Сэр Уильям - Пролог




Сэр Уильям - Пролог
Sir William - Prologue
Потомок дворянского рода
Descendant of a noble line
Сэр Уильям тиран для народа!
Sir William a tyrant for the people!
Подлец извратился вконец...
A scoundrel corrupted to the core...
Его благородный отец
His noble father
В сражении погиб, как герой
Perished in battle, a hero
Достойно уйдя в мир иной
Worthily departing for the other world
И герб этой славной семьи
And the coat of arms of this glorious family
Правителем, хуже свиньи
Was besmirched by a ruler, worse than a pig
Из адского пекла послом
An ambassador from the infernal pit
Запачкан развратом и злом
Tainted by debauchery and evil
И в замке со свитой своей
And in the castle with his retinue
Во власти безбожных идей
In the power of ungodly ideas
На головы мирных людей
Upon the heads of peaceful people
Обрушил он хаос, злодей
He brought down chaos, the villain
Но именем Бога клянусь
But I swear in the name of God
Что я до него доберусь!
That I will get to him!
И именем Бога клянусь
And I swear in the name of God
Что я до него доберусь!
That I will get to him!
И именем Бога клянусь
And I swear in the name of God
Что я до него доберусь!
That I will get to him!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.