КняZz - Убежище - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction КняZz - Убежище




Убежище
Shelter
Твоя квартира стала теперь
Your apartment has become now
Убежищем от тех,
A shelter from those,
Кому от нас с тобой чего-то надо.
Who want something from us.
На все замки закрыта дверь
The door is locked with all the locks
И временный успех -
And temporary success -
Всего лишь за безумие награда
Just a reward for madness
Отныне мир враждебен к нам,
From now on, the world is hostile to us,
Что точно не к добру
Which is definitely not good
Пробитый пулей портсигар -
A cigarette case pierced by a bullet -
Свидетельство тому
Evidence of that
О чем там пишут про нас газеты,
What do the newspapers write about us,
Узнать большого желанья нет.
There is no great desire to know.
С тобой нарушим мы все запреты,
With you, we will break all prohibitions,
Даст Бог, судьба убережёт от бед...
God willing, fate will protect us from trouble...
С тобой во времени я застрял,
I'm stuck in time with you,
Искал спасения.
Looking for salvation.
Об пол моя разбита Motorola.
My Motorola is smashed on the floor.
Я телевизор не выключал
I haven't turned off the TV
Почти четыре дня:
For almost four days:
Там на экране звёзды Рок-н-ролла...
There are Rock-n-Roll stars on the screen...
Наверно, демон нас вовлёк
The demon must have gotten us involved
В опасную игру.
In a dangerous game.
Нависший над судьбой злой рок -
The evil rock hanging over fate -
Свидетельство тому...
Evidence of that...
О чем там пишут про нас газеты,
What do the newspapers write about us,
Узнать большого желанья нет.
There is no great desire to know.
С тобой нарушим мы все запреты,
With you, we will break all prohibitions,
Даст Бог, судьба убережёт от бед...
God willing, fate will protect us from trouble...
А по району копы снуют,
And the cops are scurrying around the area,
Они и там и тут.
They are here and there.
Им нервы потрепали мы изрядно!
We've got them pretty worked up!
Куда, на Север или на Юг,
Where, to the North or to the South,
Продолжим свой маршрут
We will continue our route
Пока и самому мне не понятно...
It's not even clear to me yet...
Не удалось наш дерзкий план
Our daring plan failed
Разрушить никому.
To destroy anyone.
И полный денег чемодан -
And a suitcase full of money -
Свидетельство тому!
Evidence of that!
О чем там пишут про нас газеты,
What do the newspapers write about us,
Узнать большого желанья нет.
There is no great desire to know.
С тобой нарушили мы все запреты,
With you, we broke all the prohibitions,
Увидим ли мы следующий рассвет?
Will we see the next dawn?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.