Paroles et traduction КняZz - Узники Долины Снов
Узники Долины Снов
Prisoners of the Valley of Dreams
Дом-тюрьма,
а
улица
подчас
– Словно
мир
теней
и
хмурых
глаз.
The
house
is
a
prison,
and
the
street
is
sometimes
like
a
world
of
shadows
and
frowning
eyes.
На
тоску
и
грусть
во
многом
её
обрёк
Позабытый
Богом
городок.
In
many
ways,
the
God-forsaken
town
doomed
her
to
longing
and
sadness.
Но
зато
во
снах
всё
совсем
не
так,
Дней
минувших
прах
вновь
But
in
dreams,
everything
is
completely
different,
The
days
of
the
past
are
dust
again
поглотит
мрак.
It
will
engulf
the
darkness.
Мир
иной
стал
важнее
для
неё,
Чем
гнетущее
это
бытиё.
The
other
world
has
become
more
important
to
her
Than
this
oppressive
existence.
Недоброжелательно
народ
Вечно
относился
к
The
people
were
always
unfriendly
to
ней,
и
вот
Для
себя
она
на
это
нашла
ответ
–
her,
and
now
she
has
found
the
answer
to
this
for
herself
–
В
жизни
их
нет
света,
счастья
нет.
There
is
no
light
in
their
lives,
there
is
no
happiness.
Но
зато
во
снах,
всё
совсем
не
так,
Дней
минувших
прах,
вновь
But
in
dreams,
everything
is
completely
different,
The
days
of
the
past
are
dust,
again
поглотит
мрак.
It
will
engulf
the
darkness.
Открывались
ей
тайны,
что
за
той
– Межд
Secrets
were
revealed
to
her,
what
was
beyond
that
у
двух
миров
– призрачной
чертой.
two
worlds
have
a
ghostly
feature.
Лишь
на
городок
пал
ночной
покров,
Тропы,
что
вели
из
долины
с
Only
the
night
cover
fell
on
the
town,
The
trails
that
led
from
the
valley
with
нов,
Она
спу
Now,
She's
sleeping
тала,
чтоб
назад
пути
Ни
одна
душа
не
смогла
найти.
Tala,
so
that
no
one
could
find
their
way
back.
В
окна
день
стучит,
Но
весь
город
спит.
It's
knocking
on
the
windows
all
day,
But
the
whole
city
is
asleep.
В
окна
день
стучит.
It
knocks
on
the
windows
all
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.