Paroles et traduction КняZz - Человек-Загадка
Человек-Загадка
The Enigma Man
Тебе
интересен
человек-загадка
You're
intrigued
by
the
enigma
man,
Знать
меня
желаешь,
что
ж,
изволь
You
wish
to
know
me,
well,
here
I
am.
Я
давно
не
весел,
на
душе
так
гадко
My
joy
has
faded,
my
soul
feels
grim,
Раздели
со
мною
эту
боль
Share
this
pain
with
me,
if
you
can.
И
если
ты
поверишь
мне
And
if
you
choose
to
trust
in
me,
Ты
прикоснешься
к
моей
тайне
My
secret
world
you'll
then
perceive.
Я
буду
виден
в
полночь
при
луне
Under
the
moon,
at
midnight,
you
will
see,
Застыв
на
том
берегу
On
the
distant
shore,
I'll
stand
and
grieve.
Ты
знай,
я
не
такой
как
все
Know
this,
my
dear,
I'm
not
like
others,
Теплей
оденься
на
свидание
Dress
warmly
for
our
rendezvous,
Ведь,
если
будет
холодно
тебе
For
if
the
cold
should
make
you
shiver,
Ничем
я
не
помогу
There's
nothing
I
can
do.
Встанет
пред
тобою
призрак
одинокий
A
lonely
phantom
will
appear
before
you,
Сквозь
меня
увидишь
тёмный
лес
Through
me,
a
dark
forest
you'll
behold.
Я
не
в
ладах
с
судьбою
и
с
самим
собою
With
fate
and
self,
I'm
at
war,
it's
true,
Знала
б
ты,
в
какой
я
омут
влез
If
only
you
knew
the
depths
I've
enrolled.
И
если
ты
поверишь
мне
And
if
you
choose
to
trust
in
me,
Ты
прикоснешься
к
моей
тайне
My
secret
world
you'll
then
perceive.
Я
буду
виден
в
полночь
при
луне
Under
the
moon,
at
midnight,
you
will
see,
Застыв
на
том
берегу
On
the
distant
shore,
I'll
stand
and
grieve.
Ты
знай,
я
не
такой
как
все
Know
this,
my
dear,
I'm
not
like
others,
Теплей
оденься
на
свидание
Dress
warmly
for
our
rendezvous,
Ведь,
если
будет
холодно
тебе
For
if
the
cold
should
make
you
shiver,
Ничем
я
не
помогу
There's
nothing
I
can
do.
И
если
ты
поверишь
мне
And
if
you
choose
to
trust
in
me,
Ты
прикоснешься
к
моей
тайне
My
secret
world
you'll
then
perceive.
Я
буду
виден
в
полночь
при
луне
Under
the
moon,
at
midnight,
you
will
see,
Застыв
на
том
берегу
On
the
distant
shore,
I'll
stand
and
grieve.
Ты
знай,
я
не
такой
как
все
Know
this,
my
dear,
I'm
not
like
others,
Теплей
оденься
на
свидание
Dress
warmly
for
our
rendezvous,
Ведь,
если
будет
холодно
тебе
For
if
the
cold
should
make
you
shiver,
Ничем
я
не
помогу
There's
nothing
I
can
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.