Коrsика - 200 ударов в минуту - traduction des paroles en allemand




200 ударов в минуту
200 Schläge pro Minute
Шаг, другой, и твой крутит все быстрее
Schritt, noch einer, und deiner dreht sich immer schneller
Шаг, другой, и ты снова ищешь время...
Schritt, noch einer, und du suchst schon wieder die Zeit...
Зря...
Vergeblich...
Это зря...
Das ist vergeblich...
Ход, другой, и твой тоже запрещенный,
Zug, noch einer, und deiner ist auch verboten,
Ход, и это ход по чужим законам...
Zug, und das ist ein Zug nach fremden Gesetzen...
Зря...
Vergeblich...
Это зря!
Das ist vergeblich!
Дыши быстрей, еще быстрей!
Atme schneller, noch schneller!
И с перегрузом карусель,
Und mit Überlast das Karussell,
И никому не отдавай,
Und gib es niemandem,
Дыши, и просто продолжай...
Atme, und mach einfach weiter...
Она - нечестная игра,
Sie ist ein unfairer Spiel,
Она с утра и до утра,
Sie ist von früh bis spät,
Через границу, через край,
Über die Grenze, über den Rand,
Дыши и просто продолжай!
Atme und mach einfach weiter!
Таймер по нулям, круг водоворота,
Timer auf Null, Kreis des Strudels,
Ты в конце игры забываешь, кто ты...
Du vergisst am Ende des Spiels, wer du bist...
Зря...
Vergeblich...
Это зря...
Das ist vergeblich...
Эпицентр здесь, чуть левей и выше,
Das Epizentrum ist hier, etwas links und höher,
Сердце... как давно ты его не слышал!
Herz... wie lange hast du es nicht gehört!
Зря...
Vergeblich...
Это зря...
Das ist vergeblich...
Дыши быстрей, еще быстрей!
Atme schneller, noch schneller!
И с перегрузом карусель,
Und mit Überlast das Karussell,
И никому не отдавай,
Und gib es niemandem,
Дыши, и просто продолжай...
Atme, und mach einfach weiter...
Она - нечестная игра,
Sie ist ein unfaires Spiel,
Она с утра и до утра,
Sie ist von früh bis spät,
Через границу, через край,
Über die Grenze, über den Rand,
Дыши и просто продолжай!
Atme und mach einfach weiter!





Writer(s): михайлов олег игоревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.