Paroles et traduction Коrsика - В игре
Ты
зовёшь
меня
You're
calling
me
На
нервах
поиграть,
To
play
on
my
nerves,
Станцевать
на
встречной
полосе.
To
dance
on
the
oncoming
lane.
Ты
захочешь
- и
You'll
want
to
- and
Погаснут
фонари,
The
lights
will
go
out,
Нас
оставив
посреди
шоссе.
Leaving
us
in
the
middle
of
the
highway.
Но
не
знаю
- с
кем...
But
I
don't
know
- with
whom...
Но
я
- в
игре!
But
I'm
- in
the
game!
В
твоей
игре...
In
your
game...
И
целый
Мир
And
the
whole
world
принадлежит
тебе
Belongs
to
you
В
твоей
игре...
In
your
game...
Ты
зовёшь
меня
You're
calling
me
Дотронуться
до
дна,
To
touch
the
bottom,
Отраженья
в
зеркалах
ловить...
To
catch
reflections
in
the
mirrors...
Мир,
что
нас
смешал,
The
world
that
mixed
us,
Нам
скоро
станет
мал...
Will
soon
become
small
for
us...
Мы
наверное
сошли
с
ума...
We
must
have
gone
crazy...
Мы
играем,
We're
playing,
но
не
знаем
- с
чем...
But
we
don't
know
- with
what...
Но
мы
- в
игре!
But
we're
- in
the
game!
В
одной
игре...
In
one
game...
И
целый
мир
And
the
whole
world
В
твоей
игре...
In
your
game...
Знаешь,
как
заводит
враз,
You
know
how
it
drives
at
once,
Когда
ты
смотришь,
как
сейчас
-
When
you
look
like
you
do
now
-
Так
исподлобья
-
So
from
under
your
brows
-
Из-под
небес...
From
under
the
heavens...
Ты
точно
знаешь
- дальше
что,
You
know
exactly
- what's
next,
Одно
движение
твоё
-
One
movement
of
yours
-
И
мир
- он
просто
исчез...
And
the
world
- it
just
vanished...
Ты
- слишком,
You're
- too
much,
Но
не
для
меня!
But
not
for
me!
И
мы
- в
игре!
And
we're
- in
the
game!
В
одной
игре...
In
one
game...
И
целый
мир
And
the
whole
world
В
твоей
игре...
In
your
game...
Мы
- в
игре...
х5
We're
- in
the
game...
x5
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.