Коrsика - Время повернуть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Коrsика - Время повернуть




Время повернуть
Time to Turn Back
Разжигает ночь огни,
Night ignites its fires,
Жмут к обочине ветра,
Winds push to the side of the road,
И во времени пыли
And in the dust of time
Свет растаял до утра...
Light melted until morning...
Ничего не объясняй,
Don't explain anything,
Ничего не говори,
Don't say anything,
Ко мне иди...
Come to me...
Ты во тьме моих ночей,
You are in the darkness of my nights,
Ты не свет, ты злой огонь...
You are not light, you are a wicked fire...
Ты всегда была моей,
You have always been mine,
как желание и боль.
Like desire and pain.
Мы боялись одного
We feared one thing -
Жизнь друг другу проиграть,
To lose each other to life,
Не устоять...
To not stand...
Но там, где сгорает свет,
But there, where the light burns,
На самом дне...
At the very bottom...
Но там, в глубине души,
But there, in the depths of the soul,
Смотри! Там - ты...
Look! There you are...
Просто время повернуть
Just time to turn back -
Переиграть...
To replay...
Просто время повернуть
Just time to turn back -
шанс сердцу дать!
A chance for the heart to give!
Просто время повернуть
Just time to turn back
Дорогой дней
On the road of days
И не свернуть
And not turn
с твоей...
from yours...
Время как распятый бог,
Time is like a crucified god,
Самый темный ночи час.
The darkest hour of the night.
Мне не важно, что потом
I don't care what happens next -
Просто будь моей сейчас!
Just be mine now!
Может, только нас двоих
Maybe only we two
Ждет вся вечность впереди...
The whole eternity awaits ahead...
Не уходи!
Don't go away!
Ведь там, где сгорает свет,
Because there, where the light burns,
На самом дне...
At the very bottom...
Ведь там, в глубине души,
Because there, in the depths of the soul,
Смотри! Там - ты...
Look! There you are...
Просто время повернуть
Just time to turn back -
Переиграть...
To replay...
Просто время повернуть
Just time to turn back -
шанс сердцу дать!
A chance for the heart to give!
Просто время повернуть
Just time to turn back
Дорогой дней
On the road of days
И не свернуть
And not turn
с твоей...
from yours...





Writer(s): михайлов олег игоревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.