Paroles et traduction Колибри - Ромашки
Я
напишу
про
депресуху
целый
том
прикали
мне,
Как
голый
пацан
научился
через
силу
Я
бы
заделался
маленьким
колибри,
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду.
I’ll
write
you
a
whole
volume
about
depression,
honey,
just
pass
it
to
me.
How
a
naked
kid
learned
to
make
it
through
force.
I’d
become
a
little
hummingbird,
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Я
напишу
про
депресуху
целый
том
прикали
мне,
Как
улыбаться
научился
через
силу.
I’ll
write
you
a
whole
volume
about
depression,
honey,
just
pass
it
to
me.
How
I
learned
to
smile
through
force.
Я
бы
заделался
маленьким
колибри,
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду.
I’d
become
a
little
hummingbird,
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Куплет
Kavabanga
Ночь
в
расчете
под
глазами
больные
круги,
Пальцы
подрежая
ствол,
буквы
на
клаве
курки.
Verse
Kavabanga
Night
on
edge,
sick
circles
under
eyes,
Fingers
trimming
the
barrel,
letters
bullets
on
the
keyboard.
Аёу,
прикинь
это
не
волшебсвто
кит,
Ведая
вам
то
а
чем
молчит
безволно
большинство
книг.
Ayo,
pass
it
on,
this
ain’t
magic,
kid,
Knowing
that
most
books
remain
silently
aware.
Старый
добрый
мать
его
плюс,
вещи
собраны
в
рюкзаке,
Хороший
вкус,
отличный
сорт
избавит
от
тоски.
Good
old
fashioned
plus,
things
packed
in
a
backpack,
Good
taste,
excellent
strain
will
relieve
the
melancholy.
Закрыты
двери
но
скрип,
и
если
нашей
жизни
нету
в
славоре,
То
мы
видно
живем
по
авторски!
Doors
are
closed
but
creaking,
and
if
our
life
is
not
glorified,
Then
apparently
we
live
authentically!
Скверные
девочки
топлес,
стремные
тусы
на
базах,
Наша
молодость
уже
не
суть,
но
мы
не
хотим
опаздывать.
Naughty
girls
topless,
awkward
parties
at
the
bases,
Our
youth
is
no
longer
the
point,
but
we
don't
want
to
be
late.
Время
доказывать
миру
свою
пригодность,
Но
я
закрылся
в
квартире
и
лично
ставлю
рекорды.
Time
to
prove
your
worth
to
the
world,
But
I
locked
myself
in
the
apartment
and
personally
set
records.
Эксперементы
с
внутренним
блоком,
системы
себя,
Консинстенция,
творческий
образ,
до
костей
съедят.
Experiments
with
the
internal
block,
systems
of
self,
Consistency,
creative
image,
will
eat
to
the
bone.
Из
нутри,
чувство
которым
так
нужен
экстрим,
Но
я
все
вижу
черно-белым,
тут
будто
цвета
инверсия.
From
within,
a
feeling
that
so
desperately
needs
extreme,
But
I
see
everything
in
black
and
white,
it's
like
color
inversion
here.
Припев
Я
напишу
про
депресуху
целый
том
прикали
мне,
Как
улыбаться
научился
через
силу
Я
бы
заделался
маленьким
колибри,
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду.
Chorus
I’ll
write
you
a
whole
volume
about
depression,
honey,
just
pass
it
to
me.
How
I
learned
to
smile
through
force.
I’d
become
a
little
hummingbird,
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Я
напишу
про
депресуху
целый
том
прикали
мне,
Как
улыбаться
научился
через
силу.
I’ll
write
you
a
whole
volume
about
depression,
honey,
just
pass
it
to
me.
How
I
learned
to
smile
through
force.
Я
бы
заделался
маленьким
колибри,
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду.
I’d
become
a
little
hummingbird,
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Куплет
Depo
Когда
не
слушали
нас
люди,
четко
()
меня
удар
с
волн,
Магнитик,
кросс
с
твоей
сестрой,
отмоет
серьезный
вид
Который
при
встрече
хотелось
послать
нахуй,
без
обид.
Verse
Depo
When
people
didn't
listen
to
us,
the
wave
hit
me
hard,
Magnet,
cross
with
your
sister,
will
wash
away
the
serious
look.
Which
upon
meeting
I
wanted
to
tell
to
fuck
off,
no
offense.
Вчерашний
день,
лучшева
был
обо
мне.
Yesterday
was
better
for
me.
Сегодня
можно
нам
видеть
туман,
Хлоп
беловес
ебалом
разбитым
Залипая
звезды
серьездно.
Today
we
can
see
the
fog,
White-haired
guy
with
a
broken
face
Covering
the
stars
seriously.
Нос
не
насморк,
хотел
запах
колубмийски,
Проебался
в
песнях,
заезжаных
писках.
Not
a
runny
nose,
I
wanted
the
smell
of
Colombia,
Lost
in
songs,
busy
whistles.
В
ушах
либийск.
Libyan
in
the
ears.
И
все
что
так
сним
близко,
Брызги
и
что-то
грызло.
And
everything
so
close
to
him,
Splashes
and
something
gnawed.
В
любую
погоду
ведь
не
за
нас,
Тут
только
резонанс.
In
any
weather,
it's
not
for
us,
There's
only
resonance
here.
Вырублю
телефон
и
проебусь
на
станциях
верь
мне.
I'll
turn
off
my
phone
and
get
lost
at
the
stations,
believe
me.
Кьюстон
требла,
падаль,
ёбищно
люстра,
Бродил
подобными
и
спрашивал
чего
так
грустно?
Houston
treble,
carrion,
monstrous
chandelier,
Wandered
through
similar
ones
and
asked
what
was
so
sad?
В
очереди
кто
за
кем,
и
в
рэп
о
че(...)
Верил
()
что
заражали
рэпом.
Who's
behind
whom
in
line,
and
in
rap
about
what
(...)
Believed
()
that
they
were
infected
with
rap.
Припев
Я
напишу
про
депресуху
целый
том
прикали
мне,
Как
голый
пацан
научился
через
силу
Я
бы
заделался
маленьким
колибри,
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду.
Chorus
I’ll
write
you
a
whole
volume
about
depression,
honey,
just
pass
it
to
me.
How
a
naked
kid
learned
to
make
it
through
force
I’d
become
a
little
hummingbird,
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Я
напишу
про
депресуху
целый
том
прикали
мне,
Как
улыбаться
научился
через
силу.
I’ll
write
you
a
whole
volume
about
depression,
honey,
just
pass
it
to
me.
How
I
learned
to
smile
through
force.
Я
бы
заделался
маленьким
колибри,
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду.
I’d
become
a
little
hummingbird,
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Куплет
Miyagi
Покатибаться
но
мы
кому
либо
там
лечи,
Не
надо
басен
ясень,
черт
ты.
Verse
Miyagi
Roll
around
but
heal
someone
there,
No
need
for
fables,
ash
tree,
damn
you.
Сила
мир
затер
до
дыр
дымит
гнилой
завод,
А
сколько
демонов,
и
поведавших
Чаков
Норисов.
Force,
the
world
rubbed
to
holes,
the
rotten
factory
is
smoking,
And
how
many
demons,
and
those
who
told
Chuck
Norris.
В
округе
сколько
стволов
за
поясом,
Сколько
дерьма
и
гордости
в
одном
флаконе.
How
many
barrels
around
in
the
belt,
How
much
shit
and
pride
in
one
bottle.
А
ну
ка
давай
ка
закати
рукава
и
погялдим
кто
кого
догонит,
Безумству
храбрых
респект,
но
не
рисованых.
Come
on,
roll
up
your
sleeves
and
see
who
catches
up
with
whom,
Respect
to
the
madness
of
the
brave,
but
not
drawn.
Не
тем
кто
в
падиках
заблеваных.
Not
to
those
who
are
tarnished
in
the
doorways.
Сегодня
Питера
брадвеи
собирет
людей,
Мияги
добей
куплет,
ты
же
друг
будь
добрей.
Today,
Peter's
Broadway
will
gather
people,
Miyagi
hit
the
verse,
you're
a
friend,
be
kind.
В
этом
говеном
мире
меня
спасает
улыбка
ребенка,
Смех
близкого
звонко,
не
гидропон.
In
this
shitty
world,
a
child's
smile
saves
me,
A
close
laugh
rings
out,
not
hydroponics.
Блеклые
души
меркнут,
плюс
ко
всему
этому
рушит
мир,
До
конца
еще
не
понял
о
чем
же
трек
этот,
Вот
такой
сумбурый
винегрет
в
голове.
Pale
souls
fade,
plus
all
this
destroys
the
world,
I
still
haven't
fully
understood
what
this
track
is
about,
Such
a
messy
vinaigrette
in
my
head.
Возле
кельи
моей
ты
не
бойся
вовек.
Don't
be
afraid
forever
near
my
cell.
Припев
Я
напишу
про
депресуху
целый
том
прикали
мне,
Как
голый
пацан
научился
через
силу
Я
бы
заделался
маленьким
колибри,
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду.
Chorus
I’ll
write
you
a
whole
volume
about
depression,
honey,
just
pass
it
to
me.
How
a
naked
kid
learned
to
make
it
through
force.
I’d
become
a
little
hummingbird,
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Я
напишу
про
депресуху
целый
том
прикали
мне,
Как
улыбаться
научился
через
силу.
I’ll
write
you
a
whole
volume
about
depression,
honey,
just
pass
it
to
me.
How
I
learned
to
smile
through
force.
Я
бы
заделался
маленьким
колибри,
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду
I’d
become
a
little
hummingbird,
And
disappear
from
sight
unnoticed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): инна волкова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.