Нет пути назад
Kein Weg zurück
Я
не
вернусь
назад
Ich
kehre
nicht
zurück
обратной
нет
дороги
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Я
не
вернусь,
поверь,
мне
не
нужны
предлоги
Ich
kehre
nicht
zurück,
glaub
mir,
ich
brauche
keine
Ausreden
Чтоб
сделать,
как
всегда
Um
es
wie
immer
zu
machen
Оставить
все,
как
было
Alles
so
zu
lassen,
wie
es
war
Я
не
хочу
стоять
Ich
will
nicht
stehen
bleiben
По
мне
движение
- сила!
Für
mich
ist
Bewegung
Kraft!
Я
больше
не
хочу
стоять
и
просто
ждать
Ich
will
nicht
mehr
stehen
und
einfach
nur
warten
Мне
время
дорого,
пойми,
я
не
хочу
его
терять
Meine
Zeit
ist
mir
kostbar,
versteh
mich,
ich
will
sie
nicht
verlieren
Я
ни
минуты
зря
не
стану
прожигать
Ich
werde
keine
Minute
sinnlos
verbrennen
Я
очень
долго
жил,
как
ты
и
не
хочу
всё
потерять
Ich
habe
sehr
lange
so
gelebt
wie
du
und
will
nicht
alles
verlieren
Сколько
ты
будешь
ещё
развлекаться?
Wie
lange
willst
du
dich
noch
amüsieren?
Сколько
ты
будешь
себя
убивать?
Wie
lange
willst
du
dich
noch
selbst
zerstören?
Как
же
ты
часто
Wie
oft
du
doch
Тратишь
напрасно
sinnlos
verschwendest
Время,
на
то,
чтобы
только
себя
разрушать
Zeit,
um
dich
nur
selbst
zu
zerstören
Я
не
хочу
себя
терять
на
этом
свете
Ich
will
mich
in
dieser
Welt
nicht
verlieren
Я
лучше
буду
жить,
чем
глупо
умирать
Ich
werde
lieber
leben,
als
dumm
zu
sterben
Когда
люди
поумнеют
на
моей
планете
Wann
werden
die
Menschen
auf
meinem
Planeten
klüger
Я
не
найду
ответ
и
лучше
не
искать
Ich
werde
keine
Antwort
finden
und
suche
besser
nicht
danach
Я
больше
не
хочу
всё
это
объяснять
Ich
will
das
alles
nicht
mehr
erklären
Ты
вряд
ли
хочешь
свой
мирок
на
что-то
сложное
менять
Du
willst
deine
kleine
Welt
kaum
gegen
etwas
Kompliziertes
eintauschen
Я
ни
секунды
зря
с
тобой
не
проведу
Ich
werde
keine
Sekunde
sinnlos
mit
dir
verbringen
Ты
можешь
дальше
отдыхать,
а
я
один
вперед
пойду
Du
kannst
dich
weiter
ausruhen,
und
ich
gehe
alleine
vorwärts
Сколько
ты
будешь
ещё
развлекаться?
Wie
lange
willst
du
dich
noch
amüsieren?
Сколько
ты
будешь
себя
убивать?
Wie
lange
willst
du
dich
noch
selbst
zerstören?
Как
же
ты
часто
Wie
oft
du
doch
Тратишь
напрасно
sinnlos
verschwendest
Время,
на
то,
чтобы
только
себя
разрушать
Zeit,
um
dich
nur
selbst
zu
zerstören
Сколько
ты
будешь
ещё
развлекаться?
Wie
lange
willst
du
dich
noch
amüsieren?
Сколько
ты
будешь
себя
убивать?
Wie
lange
willst
du
dich
noch
selbst
zerstören?
Как
же
ты
часто
Wie
oft
du
doch
Тратишь
напрасно
sinnlos
verschwendest
Время,
на
то,
чтобы
только
себя
разрушать
Zeit,
um
dich
nur
selbst
zu
zerstören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitalii Ineshin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.