Коллекция дней - Одни кретины - traduction des paroles en allemand




Одни кретины
Nur Idioten
Все дни в году от кретинов я не найду покой
Alle Tage im Jahr finde ich keine Ruhe vor Idioten
Сколько смогу, всё стерплю, но я нереально злой
Ich ertrage so viel ich kann, aber ich bin unglaublich wütend
Ничего им объяснять уже не стоит
Es lohnt sich nicht mehr, ihnen etwas zu erklären
Их отсутствие меня лишь успокоит
Ihre Abwesenheit allein wird mich beruhigen
Что мне сделать, чтобы их не видеть больше?
Was soll ich tun, um sie nicht mehr zu sehen?
Чтоб не знать таких людей, как можно дольше
Um solche Leute so lange wie möglich nicht zu kennen
Я хочу, чтоб не искали
Ich will, dass sie mich nicht suchen
Чтоб ко мне нос не совали
Dass sie ihre Nase nicht in meine Angelegenheiten stecken
Чтоб они мимо ходили
Dass sie an mir vorbeigehen
Мне - "Привет!" - не говорили
Mir kein "Hallo!" sagen
Я помолчу, если в мире их станет меньше вдруг
Ich werde schweigen, wenn es plötzlich weniger von ihnen auf der Welt gibt
Я не кричу, но они везде, но они вокруг
Ich schreie nicht, aber sie sind überall, sie sind um mich herum
Долго мне сегодня их искать не надо
Ich muss heute nicht lange nach ihnen suchen
Оглянусь, а эти люди снова рядом
Ich schaue mich um, und diese Leute sind wieder in meiner Nähe
Что мне сделать, чтобы их не видеть больше?
Was soll ich tun, um sie nicht mehr zu sehen?
Чтоб не знать таких людей, как можно дольше
Um solche Leute so lange wie möglich nicht zu kennen
Я хочу, чтоб не искали
Ich will, dass sie mich nicht suchen
Чтоб ко мне нос не совали
Dass sie ihre Nase nicht in meine Angelegenheiten stecken
Чтоб они мимо ходили
Dass sie an mir vorbeigehen
Мне - "Привет!" - не говорили
Mir kein "Hallo!" sagen
Сколько в мире таких
Wie viele von ihnen gibt es auf der Welt
В жизни не сосчитаешь
Man kann sie im Leben nicht zählen
Нет на свете места, где их больше не повстречаешь
Es gibt keinen Ort auf der Welt, wo man ihnen nicht mehr begegnet
Я хочу, чтоб не искали
Ich will, dass sie mich nicht suchen
Чтоб ко мне нос не совали
Dass sie ihre Nase nicht in meine Angelegenheiten stecken
Чтоб они мимо ходили
Dass sie an mir vorbeigehen
Мне - "Привет!" - не говорили
Mir kein "Hallo!" sagen





Writer(s): Vitalii Ineshin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.