Коллекция дней - Я не вижу свет - traduction des paroles en allemand




Я не вижу свет
Ich sehe kein Licht
Всё мне чужое, мне всё непонятно
Alles ist mir fremd, alles ist mir unverständlich
Я как иностранец, мне здесь неприятно
Ich bin wie ein Ausländer, es ist mir hier unangenehm
Мне здесь неуютно я чувствую кожей
Ich fühle mich hier unwohl, ich spüre es mit meiner Haut
На что-то плохое всё это похоже
Es ähnelt etwas Schlimmem
Я просто стою, я молчу, я спокоен
Ich stehe einfach nur da, ich schweige, ich bin ruhig
Я не понимаю, как мир здесь устроен
Ich verstehe nicht, wie die Welt hier funktioniert
Я просто обязан отсюда сорваться
Ich muss einfach von hier verschwinden
Не вижу причины ещё оставаться
Ich sehe keinen Grund, noch länger zu bleiben
Здесь уже давно я не вижу свет
Ich sehe hier schon lange kein Licht mehr
Мы с тобой одни, никого тут нет
Wir sind allein, es ist niemand hier
Я хочу бежать, я хочу уйти
Ich will weglaufen, ich will weggehen
Здесь таких, как ты я не могу найти
Ich kann hier niemanden wie dich finden
Я не вижу здесь больше светлых глаз
Ich sehe hier keine hellen Augen mehr
Я не слышу здесь больше умных фраз
Ich höre hier keine klugen Worte mehr
Я хочу бежать, я хочу уйти
Ich will weglaufen, ich will weggehen
Здесь таких, как ты я не могу найти
Ich kann hier niemanden wie dich finden
Я так устал бояться всех
Ich bin es so leid, vor allen Angst zu haben
Мне страшно и с этим бороться напрасно
Ich habe Angst, und es ist zwecklos, dagegen anzukämpfen
Мне здесь без тебя оставаться опасно
Es ist gefährlich für mich, hier ohne dich zu bleiben
Когда же я попал сюда?
Wann bin ich hierher gekommen?
Куда я попал? Где нашёл это место?
Wo bin ich gelandet? Wo habe ich diesen Ort gefunden?
Я должен бежать, но куда неизвестно
Ich muss fliehen, aber wohin, ist unbekannt
Здесь уже давно я не вижу свет
Ich sehe hier schon lange kein Licht mehr
Мы с тобой одни, никого тут нет
Wir sind allein, es ist niemand hier
Я хочу бежать, я хочу уйти
Ich will weglaufen, ich will weggehen
Здесь таких, как ты я не могу найти
Ich kann hier niemanden wie dich finden
Я не вижу здесь больше светлых глаз
Ich sehe hier keine hellen Augen mehr
Я не слышу здесь больше умных фраз
Ich höre hier keine klugen Worte mehr
Я хочу бежать, я хочу уйти
Ich will weglaufen, ich will weggehen
Здесь таких, как ты я не могу найти
Ich kann hier niemanden wie dich finden
Я не вижу свет
Ich sehe kein Licht
Я не вижу свет
Ich sehe kein Licht
Здесь уже давно я не вижу свет
Ich sehe hier schon lange kein Licht mehr
Мы с тобой одни, никого тут нет
Wir sind allein, es ist niemand hier
Я хочу бежать, я хочу уйти
Ich will weglaufen, ich will weggehen
Здесь таких, как ты я не могу найти
Ich kann hier niemanden wie dich finden
Я не вижу здесь больше светлых глаз
Ich sehe hier keine hellen Augen mehr
Я не слышу здесь больше умных фраз
Ich höre hier keine klugen Worte mehr
Я хочу бежать, я хочу уйти
Ich will weglaufen, ich will weggehen
Здесь таких, как ты я не могу найти
Ich kann hier niemanden wie dich finden





Writer(s): Vitalii Ineshin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.