Paroles et traduction Колос - Моя Шакті
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли
я
чую
прокидаючись
звуки
міста
Когда
я
слышу,
просыпаясь,
звуки
города,
Я
вигрібаю
з
копілки
останні
гроші,
звісно
Выгребаю
из
копилки
последние
деньги,
конечно.
Я
не
куплю
собі
щастя
чи
мішок
Я
не
куплю
себе
счастья
или
мешок
здоров′я,
але
я
бачу
прокидаючись
плечі
твої
здоровья,
но
я
вижу,
просыпаясь,
твои
плечи.
Я
кажу
тобі
не
варто
забігати
на
завтра
навколо
стільки
невдах
Я
говорю
тебе:
не
стоит
забегать
на
завтра,
вокруг
столько
неудач.
Куди
дівається
правда,
навколо
стільки
вієн,
кур
і
мармиз
Куда
девается
правда?
Вокруг
столько
войн,
куриц
и
мартышек.
І
чай
тобі
до
ліжка
твій
черговий
каприз
И
чай
тебе
в
постель
– твой
очередной
каприз.
Давай
забудемо
про
трабли
вічні,
проблеми
всі
минущі
Давай
забудем
о
вечных
траблах,
все
проблемы
преходящи.
І
так
незвично
кормити
тебе
на
сніданок
любов'ю
И
так
необычно
кормить
тебя
на
завтрак
любовью,
Гріти
твої
тендітні
руки
Греть
твои
нежные
руки,
З
тобою
завмирати
в
перших
променях
ранкового
сонця
С
тобой
замирать
в
первых
лучах
утреннего
солнца.
Знаєш
без
тебе
життя
би
невдалось...
Знаешь,
без
тебя
жизнь
бы
не
удалась...
Кормити
тебе
на
сніданок
любов′ю
Кормить
тебя
на
завтрак
любовью,
Гріти
твої
тендітні
руки
Греть
твои
нежные
руки,
З
тобою
завмирати
в
перших
променях
ранкового
сонця
С
тобой
замирать
в
первых
лучах
утреннего
солнца.
Знаєш
без
тебе
життя
би
невдалось...
Знаешь,
без
тебя
жизнь
бы
не
удалась...
Купи
газету
прочитай
чим
живе
країна
Купи
газету,
прочитай,
чем
живет
страна.
Вчора
футбол,
а
завтра
вибори
усе
стабільно
Вчера
футбол,
а
завтра
выборы
– всё
стабильно.
Та
сотня
дивовижних
мрій
не
заміняють
Но
сотня
дивных
мечтаний
не
заменит
щастя,
коли
ти
вранці
прокидаючись
мене
торкаєшся
счастья,
когда
ты
утром,
просыпаясь,
меня
касаешься.
І
99
білих
непремітних
монет
невистачає
лиш
одної
на
щасливий
білет
И
99
белых
неприметных
монет
– не
хватает
лишь
одной
на
счастливый
билет.
Мені
завжди
хотілось
більше
та
жилось
як
завжди
Мне
всегда
хотелось
большего,
но
жилось
как
всегда.
Єдине
тішить
в
моїм
ліжку
засинаєш
ТИ
Единственное
утешает
– в
моей
постели
засыпаешь
ТЫ.
Давай
забудем
про
трабли
вічні,
проблеми
всі
минущі
Давай
забудем
о
вечных
траблах,
все
проблемы
преходящи.
І
так
незвично
кормити
тебе
на
сніданок
любов'ю
И
так
необычно
кормить
тебя
на
завтрак
любовью,
Гріти
твої
тендітні
руки
Греть
твои
нежные
руки,
З
тобою
завмирати
в
перших
променях
ранкового
сонця
С
тобой
замирать
в
первых
лучах
утреннего
солнца.
Знаєш
без
тебе
життя
би
невдалось...
Знаешь,
без
тебя
жизнь
бы
не
удалась...
Кормити
тебе
на
сніданок
любов'ю
Кормить
тебя
на
завтрак
любовью,
Гріти
твої
тендітні
руки
Греть
твои
нежные
руки,
З
тобою
завмирати
в
перших
променях
ранкового
сонця
С
тобой
замирать
в
первых
лучах
утреннего
солнца.
Знаєш
без
тебе
життя
би
невдалось...
Знаешь,
без
тебя
жизнь
бы
не
удалась...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мартинюк сергей владимирович
Album
Краще
date de sortie
28-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.