Коля Маню - Энергия - traduction des paroles en allemand

Энергия - Коля Манюtraduction en allemand




Энергия
Energie
Дамы и Господа!
Meine Damen und Herren!
Добро пожаловать на территорию энергии!
Willkommen im Territorium der Energie!
Мы рады приветствовать вас.
Wir freuen uns, Sie willkommen zu heißen.
Зарядим, зарядим, да, да, да.
Wir laden auf, wir laden auf, ja, ja, ja.
Зарядив людей вокруг,
Indem ich die Leute um mich herum auflade,
Заряжаюсь сам-
lade ich mich selbst auf -
Циркулируя внутри будто по проводам.
Zirkulierend im Inneren wie durch Drähte.
Стремиться наружу энергия и бьет фонтан,
Die Energie strebt nach außen und sprudelt wie ein Springbrunnen,
Чувствуя вибрацию идти по её стопам.
Die Vibration spürend, folge ihren Spuren.
Специальный Байт для Господ и Дам,
Ein spezieller Soundbite für die Herren und Damen,
Приглашаю посетить музыкальный храм;
Ich lade ein, den musikalischen Tempel zu besuchen;
Здесь мы молимся своим - звуковым Богам.
Hier beten wir zu unseren eigenen - den Klanggöttern.
Так, чтобы танц-пол весь трещал по швам.
So dass die ganze Tanzfläche aus allen Nähten platzt.
Прямо здесь и сейчас ощути поток,
Genau hier und jetzt, spür den Fluss,
Я вкладываю энергию между строк!
Ich lege Energie zwischen die Zeilen!
С незапамятных времен мы передаём
Seit undenklichen Zeiten geben wir weiter,
Кто чем богат и кто чем живет ёу
Womit jeder reich ist und wovon jeder lebt, yo!
Звуки бурного Урбана за окном,
Die Klänge des stürmischen Urbanen vor dem Fenster,
Там всё идет своим путем и своим чередом.
Dort geht alles seinen Weg und seinen Gang.
Родится симфония шума, упадёт дождем-
Eine Symphonie des Lärms wird geboren, fällt wie Regen -
Люди под неё танцуют ночью и днём!
Die Leute tanzen dazu bei Nacht und Tag!
Энергия! Заряжай!
Energie! Lade auf!
Наполняя стиль свой доверху духом огня,
Meinen Stil bis obenhin mit dem Geist des Feuers füllend,
Моя сила - это звука энергия!
Meine Kraft - das ist die Energie des Klangs!
Я подкидываю в топку ещё угля,
Ich werfe noch mehr Kohle ins Feuer,
Не могу перед соблазнами устоять.
Kann den Versuchungen nicht widerstehen.
Диджедаи мы саундсистемы войны
Wir sind die DJ-Jedis des Soundsystem-Krieges
Скрывая силу внутри, внешне спокойны.
Die Kraft im Inneren verbergend, äußerlich ruhig.
Запоминает время только достойных!
Die Zeit erinnert sich nur an die Würdigen!
Там, по-настоящему, достаточно глубины.
Dort gibt es wahrhaftig genug Tiefe.
Давай разделим по братски между собой
Lass uns brüderlich untereinander teilen
Нужный всеми так посыл энергозвуковой.
Den von allen so gebrauchten energiegeladenen Sound-Impuls.
Если останется с запасом - ты неси домой,
Wenn etwas übrig bleibt - nimm es mit nach Hause,
Пригодится на потом, на передовой.
Es wird später nützlich sein, an vorderster Front.
Зарядив людей вокруг, заряжаюсь сам -
Indem ich die Leute um mich herum auflade, lade ich mich selbst auf -
Циркулируя внутри будто по проводам.
Zirkulierend im Inneren wie durch Drähte.
Стремиться наружу энергия и бьёт фонтан,
Die Energie strebt nach außen und sprudelt wie ein Springbrunnen,
Чувствуя вибрации иди по её стопам!
Die Vibrationen spürend, folge ihren Spuren!
Энергия! Заряжай!
Energie! Lade auf!





Writer(s): Nikolay Demasov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.