Paroles et traduction Komsomolsk - Журавли
Летели
журавли
Cranes
were
flying
Над
крышами
домов
разлетались
журавли
Over
the
roofs
of
houses,
cranes
were
scattering
По
далёким
странам
и
по
мягким
гнёздам
To
distant
lands
and
to
soft
nests
Журавли
летели,
улетали
журавли
Cranes
were
flying,
cranes
were
flying
away
Косяками
улетали
They
flew
away
in
flocks
Над
землёю
сделав
почётный
круг
Making
a
circle
of
honor
above
the
earth
А
за
ними
стаями
соловьи,
стрижи,
дрозды
And
after
them,
flocks
of
nightingales,
swifts,
thrushes
И
жирный
даже
улетел
индюк
And
even
a
fat
turkey
flew
away
Глупый
пингвин
и
буревестник
A
silly
penguin
and
a
petrel
Гагары,
чайки,
что
стонали
перед
бурей
Loons,
gulls,
that
moaned
before
the
storm
Накрыла
тень
весь
город
и
наши
лица
A
shadow
covered
the
whole
city
and
our
faces
Миллионы
птиц
и
небес
лазури
Millions
of
birds
and
azure
skies
Летели
журавли
Cranes
were
flying
Разлетались
журавли
Cranes
were
scattering
Летели
журавли
Cranes
were
flying
Разлетались
журавли
Cranes
were
scattering
Смотри,
смотри,
смотри
Look,
look,
look
За
птицами
в
ночи
улетела
кошка
со
двора
After
the
birds
in
the
night,
a
cat
flew
away
from
the
yard
За
нею
вслед
и
другие
кошки
Followed
by
other
cats
И
соседский
пёс,
да
и
сам
сосед
кричит:
"Пора!"
And
the
neighbor's
dog,
and
the
neighbor
himself
shouts:
"It's
time!"
И
полетели
соседи,
летели
автомобили
And
the
neighbors
flew,
cars
flew
Автобусы,
деревья,
улетели
целые
квартиры
Buses,
trees,
whole
apartments
flew
away
Одеяло,
подушка,
мысли,
надежды,
идеи
Blanket,
pillow,
thoughts,
hopes,
ideas
Из
России
с
любовью
они
летели
From
Russia
with
love,
they
flew
Улетели,
улетела
Волга,
улетел
Байкал
Flew
away,
the
Volga
flew
away,
Baikal
flew
away
И
огромный
Красноярский
край
Воронеж
в
небе
обогнал
And
the
huge
Krasnoyarsk
Territory
overtook
Voronezh
in
the
sky
Музыканты
улетели,
миллионеры
и
бомжи
Musicians
flew
away,
millionaires
and
homeless
people
Улетела
юность
в
небе
Youth
flew
away
in
the
sky
Летели
журавли
Cranes
were
flying
Разлетались
журавли
Cranes
were
scattering
Летели
журавли
Cranes
were
flying
Разлетались
журавли
Cranes
were
scattering
Улетели
поля,
улетели
и
реки
Fields
flew
away,
rivers
flew
away
Улетел
наконец
и
ты
Finally,
you
flew
away
too
И
под
небом
пустым
с
улетевшими
звёздами
And
under
the
empty
sky
with
the
flown-away
stars
Остались
только
я,
Родина,
менты
Only
I,
the
Motherland,
and
the
cops
remained
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван рябов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.