Комсомольск - Пустая голова - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Комсомольск - Пустая голова




Пустая голова
Empty Head
Голова пуста настолько
Your head is so empty
Что ты мог бы в ней поместиться целиком
You could fit it in your entirety
Голова пуста настолько
Your head is so empty
Что ты мог бы в ней поместиться целиком
You could fit it in your entirety
Голова пуста и щекотливый ветер
Your head is empty and a ticklish wind
Заблудился в её узких переулках
Got lost in her narrow alleyways
Между окон её разбитых и людей её забытых
Between her broken windows and her forgotten people
Между ушей и губ, новостроек и халуп
Between her ears and lips, new buildings and slums
Гоняет жирные окурки
Chase fat cigarette butts
Так вот голова пуста
So here it is your head is empty
В ней пусто, словно в мире без группы Pulp
As empty as a world without the band Pulp
Пусто, как в списке неблевотных песен Фейса
As empty as the list of non-nauseating songs by Feis
В списке тех, кто меня не бесит
On the list of those that do not infuriate me
Как в голодной кошкой вылизанной миске
Like in a bowl licked clean by a hungry cat
Как в списке причин просыпаться по утрам
As in the list of reasons to wake up in the morning
Голова пуста
Your head is empty
Как пусто среди гетеросексуальных фанатов боёв без правил
As empty as among heterosexual fans of no-holds-barred fights
Как на кладбище ментовском пусто
As empty as in a cops' graveyard
Как в глазах твоих серых грустных
As in the gray of your sad eyes
Как среди русских без ментальных травм
As among Russians without mental trauma
Как в списке причин просыпаться по утрам
As in the list of reasons to wake up in the morning
Голова пуста настолько
Your head is so empty
Что ты мог бы в ней поместиться целиком
You could fit it in your entirety
Голова пуста настолько
Your head is so empty
Что ты мог бы в ней поместиться целиком
You could fit it in your entirety
Разбилась о подушку моя пустая голова
My empty head crashed into the pillow
Я лучше буду доброй, чем буду просто права
I'd rather be kind than simply be right
Я хуже буду умной, ветер сбрасывает берет
I'll be worse at being smart, the wind knocks off my beret
Улетает голова пустая, как полиэтиленовый пакет
My empty head flies away like a plastic bag
Моя голова это пустой дворец
My head is an empty palace
Это тайга до горизонта
It's a taiga that goes to the horizon
Это Москва во время инаугурации
It's Moscow during the inauguration
Это Припять и поверхность Марса
It's Pripyat and the surface of Mars
Каракумы и мой холодильник
Karakum Desert and my refrigerator
Она совсем пустая для тебя
It's completely empty for you
Голова пуста настолько
Your head is so empty
Что ты мог бы в ней поместиться целиком
You could fit it in your entirety
Голова пуста настолько
Your head is so empty
Что ты мог бы в ней поместиться целиком
You could fit it in your entirety





Writer(s): дарья дерюгина, иван рябов, павел кочетов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.