Paroles et traduction en anglais Кондрашов - Патрон
Мой
бро
прерывает
твой
сон!
My
bro
interrupts
your
sleep!
Боевой
патрон,
принимай
их
под
сто!
A
combat
cartridge,
take
a
hundred
of
them!
Даю
бомб
под
бум
- бэбибон,
под
стол!
I'm
dropping
bombs
under
the
boom
- baby
boom,
under
the
table!
Пали
в
оба,
твоя
чоппа
по-любому
намокла!
Fire
both
barrels,
your
chopper
is
definitely
wet!
Готовсь,
огонь!
Get
ready,
fire!
Мой
фирменный
дроп,
внатуре
больной
я!
My
signature
drop,
I'm
really
sick!
Джимми
Нейтрон
- выпускаю
патрон!
Jimmy
Neutron
- I'm
releasing
a
cartridge!
Не
забивай
мою
голову
тупым
дерьмом,
дядь!
Don't
fill
my
head
with
stupid
crap,
dude!
Выдали
бомб
- увы,
не
попали
вы
They
gave
out
bombs
- alas,
you
didn't
hit
Вы
далеко,
но
мы
не
на
палеве
You
are
far
away,
but
we
are
not
exposed
Ты
не
бетон,
но
мигом
окаменел
You
are
not
concrete,
but
you
instantly
turned
to
stone
Луи
Витона
видели
тонну,
ста
миллионным
Louis
Vuitton
saw
a
ton,
a
hundred
million
Именем
в
табеле
Name
on
the
record
Думать
о
том
да
тупо
посредственно
Thinking
about
that
is
just
mediocre
У
твоей
Hoe
мой
номер
на
экстренном
Your
Hoe
has
my
number
on
speed
dial
Папа
летсгоу
- забираю
мильон!
Daddy
let's
go
- I'm
taking
a
million!
Сей
рэпер
миньон,
запасайся
бельём!
This
rapper
is
a
minion,
stock
up
on
underwear!
Чё
он
несёт?
What
is
he
talking
about?
Ненависть
- всё!
Hate
is
everything!
И
ты
не
подавись,
йоу!
And
don't
choke,
yo!
Это
комлитед
миссьон!
This
is
a
completed
mission!
Вы
не
готовы,
годами
готовили
то
ли
медали
бабулины
Долиной
You
are
not
ready,
for
years
you
have
been
preparing
either
grandma's
medals
with
Valley
То
ли
мендалины
доли
одолены
Either
tonsils
are
overcome
by
доли
Толика
до
лиги
Лёлика-Болика
Tolika
to
the
league
of
Lyulik-Bolik
То
не
каноны
кидали
под
ноги
нам,
боле
не
надо
бодать
экономики
Those
were
not
canons
thrown
at
our
feet,
no
more
need
to
butt
heads
of
the
economy
Вы
не
католики,
вынь
эко-долинки
You
are
not
Catholics,
take
out
eco-valleys
Вы
не
готовы,
полемики
Боги
мы
You
are
not
ready,
we
are
the
Gods
of
polemics
Мой
бро
прерывает
твой
сон!
My
bro
interrupts
your
sleep!
Боевой
патрон,
принимай
их
под
сто!
A
combat
cartridge,
take
a
hundred
of
them!
Даю
бомб
под
бум
- бэбибон,
под
стол!
I'm
dropping
bombs
under
the
boom
- baby
boom,
under
the
table!
Пали
в
оба,
твоя
чоппа
по-любому
намокла!
Fire
both
barrels,
your
chopper
is
definitely
wet!
Готовсь,
огонь!
Get
ready,
fire!
Мой
фирменный
дроп,
внатуре
больной
я!
My
signature
drop,
I'm
really
sick!
Джимми
Нейтрон
- выпускаю
патрон!
Jimmy
Neutron
- I'm
releasing
a
cartridge!
Не
забивай
мою
голову
тупым
дерьмом,
дядь!
Don't
fill
my
head
with
stupid
crap,
dude!
На
тебя
падает
бомба
A
bomb
is
falling
on
you
Дам
шоколада,
как
Вилли
Вонка
I'll
give
you
some
chocolate,
like
Willy
Wonka
Стали
подонкам
не
ради
понта,
и
не
помогут
им
гаджеты
Бонда
They
became
scoundrels
not
for
show,
and
Bond's
gadgets
won't
help
them
Но
я
прошу
- уберите
ребёнка,
это
ведь
очередь
по
перепонкам
But
I
beg
you
- remove
the
child,
this
is
a
line
for
the
eardrums
Ты
возомнил
себя
царём!
You
imagined
yourself
a
king!
Но
сейчас
я
вызываю
твою
маму
на
ковёр!
But
now
I'm
calling
your
mom
on
the
carpet!
Будто
ракамакафон!
Like
a
rakamakafon!
Твой
кумир
та
тупо
пранк
"дали
раку
микрофон"!
Your
idol
is
just
a
prank
"they
gave
a
crayfish
a
microphone"!
Мобилы
на
парту
Mobiles
on
the
desk
Дома
забыл
- да
ты
чё,
питекантроп?
Forgot
at
home
- what
are
you,
a
peyote?
Коль
это
правда,
покажи,
падла
If
this
is
true,
show
me,
bastard
Где
он
находится
в
контурных
картах
Where
it
is
located
on
contour
maps
Коли
не
пели
вы
боле
неделями
If
you
haven't
sung
for
weeks
Пули
мы
делим
и
рубим
мы
дерево
We
divide
bullets
and
chop
wood
То
ли
хотели
вы
- толика
дилеммы
Whether
you
wanted
- a
bit
of
a
dilemma
Твоя
телега
та
тупа
материя
Your
cart
is
just
stupid
matter
Мой
бро
прерывает
твой
сон!
My
bro
interrupts
your
sleep!
Боевой
патрон,
принимай
их
под
сто!
A
combat
cartridge,
take
a
hundred
of
them!
Даю
бомб
под
бум
- бэбибон,
под
стол!
I'm
dropping
bombs
under
the
boom
- baby
boom,
under
the
table!
Пали
в
оба,
твоя
чоппа
по-любому
намокла!
Fire
both
barrels,
your
chopper
is
definitely
wet!
Готовсь,
огонь!
Get
ready,
fire!
Мой
фирменный
дроп,
внатуре
больной
я!
My
signature
drop,
I'm
really
sick!
Джимми
Нейтрон
- выпускаю
патрон!
Jimmy
Neutron
- I'm
releasing
a
cartridge!
Не
забивай
мою
голову
тупым
дерьмом,
дядь!
Don't
fill
my
head
with
stupid
crap,
dude!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Money Flip, владимир кондрашов
Album
Патрон
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.